"Джон Джойс. Файлы фараонов " - читать интересную книгу автора

начала говорить с гнусавыми американскими интонациями. Чтобы рассмотреть
соотечественника, ей пришлось оглянуться.
За соседним столиком на пластиковом стуле развалился молодой человек в
коричневом кожаном пиджаке, небрежно заправленной в джинсы мятой белой
рубашке и кроссовках, которые наверняка знавали лучшие времена. Приятное, с
тонкими чертами лицо, чуть насмешливая улыбка, густые темные волосы.
Поражали глаза незнакомца: в них горела беспокойная, обжигающая энергия.
- Простите?
- Память компьютера ограниченна, - пояснил он, подавшись вперед. -
Когда она перегружается, машина начинает валять дурака. Недостаточно опытный
пользователь может запросто сжечь чип, и вся система рухнет. Поэтому я и
спросил, проверяли ли вы свой жесткий диск.
- Но я не знаю, как это сделать.
Парень улыбнулся:
- Если вы уже пообедали и ваш компьютер не очень далеко, я готов
посмотреть. Я в них немного разбираюсь. Кстати, меня зовут Тео. Теодор
Гилкренски, Массачусетсский технологический институт.
Джессика почувствовала, как сокурсница толкнула под столом ее ногой.
Подруга, похоже, это имя где-то слышала.
Через пять минут Джессика уже следила за тем, как длинные пальцы ее
нового знакомого стремительно порхали по клавиатуре. Со стороны его можно
было принять за увлеченного игрой пианиста.
- Из какой части Англии ты родом? - спросила она, отчаявшись придумать
что-либо более оригинальное.
- Родился в Фарнборо, где авиабаза. У отца там большая фабрика.
- У тебя довольно необычное для англичанина имя.
- Оно не английское. Мой отец - поляк. Он жил в Германии, а когда к
власти пришли нацисты, ему пришлось уносить ноги. Еще раньше он взял в жены
цыганку и прекрасно отдавал себе отчет в том, какая судьба ожидала их обоих
в Германии. Вот смотри! Твой жесткий диск и вправду переполнен. Ты что,
никогда ничего не сбрасываешь на дискеты?
- Нет. Я все сохраняю. Я и не знала, что у диска есть какой-то лимит.
Они проболтали около часа, то есть все то время, пока Тео чистил диск и
перебрасывал на дискеты файлы. Джессика узнала, что он работает над некоей
заумной машиной, которая называется "нейронный компьютер", что его отец
считается состоятельным человеком, а сам Тео пока еще холост.
В субботу они встретились у здания аквариума на главной пристани и
отправились бродить по длинному коридору, спиралью обвивавшему огромный
стеклянный цилиндр высотой с четырехэтажный дом.
- При виде рыб я всегда вспоминаю Лоуистофт, - сказала Джессика. - В
детстве я частенько ходила с отцом на рыбный рынок к берегу моря.
- Ты скучаешь по дому?
- Временами. Помню, как-то раз отец купил омара. Вкуснее я в жизни
ничего не пробовала.
Ровно через неделю Тео заехал за ней на своем стареньком мотоцикле,
чтобы предложить сходить в музей естественных наук. Рассматривая экспонаты,
они оказались в зале круговой кинопанорамы и замерли: над головой грохотали
лопасти вертолета, а перед глазами открывался завораживающей красоты мир.
Ощущение полета было настолько реальным, что Джессика пробормотала:
- Хотела бы я подняться в воздух!