"Джон Джойс. Файлы фараонов " - читать интересную книгу автора Ожидание оказалось недолгим. Когда небо окрасилось первыми сполохами
зарниц, из динамика интеркома послышался мягкий голос мисс Дэсимару. Не прошло и минуты, как объятая противоречивыми чувствами Юкико уже стояла перед мужчиной, который был для нее наставником и ангелом-хранителем. - Доброе утро, дядя. Вы хотели меня видеть? Гитин Фунакоси ответил на ее поклон: - Хай, Юкико-тян. Ты наблюдала за переговорами? - Да, из своего кабинета. - Что ты можешь сказать? Юкико задумалась. Она хорошо представляла, насколько необычное положение занимает в структуре кобун, и знала, как дорожит дядя ее мнением во всем, что касалось их западных конкурентов. Она ощущала тяжкий груз лежавших на ней обязательств - гири - и никак не могла позволить себе разочаровать Фунакоси. - При всем моем уважении, дядя, вы удивили меня, согласившись с тем, чтобы доктор Гилкренски вылетел в Каир. Мне казалось, кризис в "РКГ" и падение курса акций корпорации выгодны "Маваси-Сайто". - Акции не имеют никакого значения, - улыбнулся Фунакоси. - Они лишь средство поставить точку. Но был ли я прав относительно проекта "Минерва"? Думаешь, доктор Гилкренски уже закончил работу? - Да, дядя. - Ты уверена? Юкико достала из кармана и положила на стол новехонький черный "Смартмэйт". - Эту модель я получила несколько дней назад от своего лондонского обеспечением, он лгал. Готовый прототип "Минервы" был у него с собой на совещании, достаточно миниатюрный, чтобы поместиться в небольшом чемоданчике. С его помощью доктор не только управлял всей аппаратурой, но и анализировал складывавшуюся ситуацию. Фунакоси склонил голову, перебирая в памяти происходившее. - Твой источник заслуживает доверия? - Безусловного. В высоких сферах, где он общается... - Ошибки исключены? Мне бы не хотелось повторения весьма досадного инцидента, что произошел тогда в Ирландии. - На этот раз никаких ошибок, дядя. Фунакоси кивнул: - Значит, я был прав, настояв на вылете доктора Гилкренски в Египет. Если "Минерва" работает, если это портативный компьютер, он обязательно возьмет его с собой. Ведь это единственная возможность обработать снятую с "Дедала" информацию в максимально сжатые сроки и спасти корпорацию. Представляешь ли ты, Юкико, что для нас означает "Минерва"? - Да, дядя. Ее нейронная сеть состоит из биологических компонентов, которые наделяют компьютер способностью мыслить по-человечески, выстраивать ассоциативные ряды и оценивать суждения так, как не в состоянии делать ни одна из существующих систем. - Совершенно верно. Она положит начало производству компьютеров нового поколения и потому бесценна. "РКГ" еще никогда не представляла нам само логическое устройство и отказывалась от постороннего участия в его разработке, не-смотря на наше энергичное давление. Более того, предпринятая |
|
|