"Лидия Джойс. Искушение ночи " - читать интересную книгу автора Байрон двигался все быстрее и быстрее, Виктория все крепче прижимала
его к себе. К финалу они пришли вместе. Полежав некоторое время, Байрон скатился с нее. Нашел свою рубашку. Пожал плечами. Чем не пожертвуешь ради рыцарства, подумал он грустно. Вытерся, потом вытер рубашкой Викторию. Рейберн был опустошен так, как многие годы не бывал ни с одной женщиной, и ему расхотелось отсылать Викторию в ее комнату. По крайней мере сейчас. Он соорудил из подушек подобие кровати, стянул покрывало с дивана. Не говоря ни слова, он сгреб Викторию в охапку и отнес на импровизированную кровать. Все так же молча лег рядом, крепко прижал ее к себе и укрыл обоих покрывалом. Так он и погрузился в сон, рядом с ее горячим телом, и его сны были полны призраками сильфид в черном, от которых пахло лавандой. Она пребывала на грани между сном и явью, ею овладело какое-то странное ощущение - ощущение взлета, движения через темноту и мелькающие комнаты. Но она не испугалась. В этом бодрствующем сновидении и спящем бодрствовании ее удерживали сильные руки, и Виктория чувствовала, что они не дадут ей упасть. Глава 6 Виктория проснулась от солнечного света и робкого стука в дверь. После мгновенного смятения поняла, что находится в "комнате единорога", уютно устроившись под одеялом, совершенно голая. Она лежала не двигаясь, пугающей. Что она сделала? И что готова отдать, чтобы сделать это снова? Стук повторился, на этот раз настойчивее. - Войдите! - Виктория приподнялась на подушках, натянув до самого подбородка одеяло. В комнату скользнула горничная Энни и, закрыв за собой дверь, посмотрела на Викторию еще более испуганно, чем накануне. Виктория нахмурилась. Нехороший признак. - Его светлость подумал, может, вы захотите поесть у себя в комнате, пока ваш гардероб не будет готов, - сказала Энни, с трудом удерживая тяжелый поднос. - Мой гардероб... - тупо повторила Виктория, оглядывая комнату. Ее сундук исчез. - Мой гардероб! Энни вздрогнула: - Его светлость сказал, что вашу одежду вам вернут, когда вы будете уезжать. - Горничная умолкла в нерешительности. - Но... - нетерпеливо произнесла Виктория, которой становилось все более не по себе. - Двоюродный дедушка его светлости держал трех швей специально для леди, которые у него гостили. Его светлость усадил их шить занавеси, белье и все такое для Дауджер-Хауса, а теперь его светлость велел им сшить для вас платья. - Она втянула в себя воздух, словно желая обрести силы для следующего признания: - И тут еще насчет корсета. Его светлость заказал сшить его из ваших лишних платьев, когда вы приехали. Его скоро привезут из Лидса. - Он заказал корсет? - Виктория чуть было не выпрыгнула из кровати. |
|
|