"Лидия Джойс. Музыка ночи " - читать интересную книгу автораускользнула из его рук, и вот она здесь, именно такая, какой ее описала
нянька. Видимо, за прошедшие шесть месяцев она возвысилась в общественном положении, иначе бы даже ублюдок де Лент не ввел проститутку в общество своей матери. Должно быть, эта женщина теперь его любовница. Ему бы хватило безрассудной смелости одеть любовницу как старшую служанку и посадить ее среди молодых родственниц. На это у него хватило бы цинизма. Но соответствует ли это нормальной человеческой логике? А вдруг бы она показала себя вероломной шлюхой, не имеющей даже порядочности быть верной хозяину, пока делила с ним кров? А вдруг бы мать, от которой зависит тяжесть его кошелька, узнала, кого он привел в ее семью? Тогда бы эта рябая женщина одним махом потеряла все, чего добилась, более того, у нее не осталось бы ни друзей в Венеции, к кому бы она могла обратиться, ни другого места, где она могла бы найти убежище. Действительно ли она проститутка из Амберли? Он вспомнил тот миг, когда ее темные глаза встретились с его... и отбросил сомнения как суеверные фантазии. Одна рябая женщина с де Летном в Амберли и совершенно такая же здесь, в Венеции? Не важно, что у де. Лента извращенные вкусы, это Себастьяна не интересует, главное - она здесь. На такую удачу он не рассчитывал, но хотел он не ее помощи. Он жаждал мести, которая требовала изменить замысел. Эта женщина почти в такой же степени, как и де Лент, ответственна за то, что пришлось вытерпеть Аделе. Его взгляд равнодушно скользнул мимо полок с рулонами тканей к каким-то вопиюще пестрым костюмам на задней стене. - Что у вас там? - спросил он лавочника, хотя был почти уверен, что знает. Костюмы делает моя жена. Хотите посмотреть? - Да. - Себастьян прищурился, обдумывая пришедшую в голову мысль. - О да. Как только мистер де Лент отпустил ее, Сара вмиг отскочила и непроизвольно обернулась, ища глазами человека, следившего за ними. Следившего за ней, в этом она была уверена. Но тот ушел. Вокруг моста слонялось с полдюжины венецианцев, однако среди них она не увидела высокого мужчину в плаще с капюшоном и мрачным лицом. Потом ее отвлек недоверчивый смех леди Анны, донесшийся из палаццо. - Кухни здесь в цокольном этаже! - А ты ждала, что они будут под ватерлинией? - ехидно спросила мисс Мортон. - Давайте посмотрим наши комнаты! - прервала начинающуюся перебранку мисс Эффи. Легкие шаги девушек затихли в глубине палаццо. - Кажется, мы одни, - произнес мистер де Лент, когда гребцы и слуги начали выгружать их багаж из широких тупоносых лодок. Сара будто не заметила явной лжи его утверждения, пытаясь также игнорировать его неприятный взгляд, изучающий ее лицо. Де Лент засмеялся, и она поняла, что потерпела неудачу. Опять. - Вам лучше поторопиться, а то они подумают, не пробуете ли вы завлечь меня, беззащитного человека. - Вы загораживаете мне дорогу, сэр, - по возможности спокойно возразила Сара. |
|
|