"Лидия Джойс. Музыка ночи " - читать интересную книгу автора

- Я? Прошу прощения.
Де Лент чуть-чуть отодвинулся с середины места причала к желтой стене
здания и с явным интересом смотрел на нее. Сара проглотила внезапный комок
дурноты. Она всегда, если рядом не было его матери, тщательно следила за
тем, чтобы мистер де Лент не загнал ее в угол. Но сегодня забыла
осторожность и расплачивается за это. На самом-то деле она его не
интересует, просто он из тех, кому доставляет удовольствие мучить
беззащитных людей вроде нее.
Макгаррити, служанка леди Меррил, пробегая мимо с горой шляпных
коробок, бросила на Сару жалостливый взгляд, остальные же слуги, занятые
багажом, ее не замечали. С этой стороны нечего ждать помощи. Будь Сара одной
из них, возможно, дворецкий шепнул бы пару слов леди Меррил. Но она не
была - и не будет - одной из них, потому что, имея происхождение низкое,
поднялась достаточно высоко.
Мистера де Лента забавляло ее бессилие. Тогда против своей воли она
резко шагнула вперед и уперлась ему в грудь. Он лишь обнял ее за талию и
притянул к себе, так что Сара оказалась прижатой к его телу.
Гнев у нее мгновенно исчез, сменившись знакомым страхом.
- Ну, Сара? - усмехнулся он, наклоняясь.
- Дайте мне пройти, мистер де Лент.
Если б только она могла дать отпор, ударить, закричать. Увы, она
простая служанка. Она не может это сделать - или потеряет все, чего
добилась. К удивлению Сары, он действительно отпустил ее, причем так резко,
что она пошатнулась, однако сохранила равновесие и проскользнула мимо него в
прохладную тьму палаццо Контарини дель Боволо.
Даже пытаясь защититься своей ненавистью к нему, Сара знала, что их
схватка не закончена.

Глава 2

- Я совершенно уверена, что ты права и Элизабет вскоре поймет это, -
диктовала леди Меррил. - Передай сердечный привет тетушке Герти. Всем
остальным тоже!
Отложив перо, Сара промокнула заключительные строчки письма и тайком
потерла о колено уставшую руку. Корреспонденция леди Меррил, всегда большая,
превратилась в гору писем, дожидавшихся их приезда. Но в этот день Сара
занималась не только корреспонденцией хозяйки. После того как ей в комнату
доставили ее побитый сундук, она быстро вытащила чернила и письменные
принадлежности, чтобы набросать хоть несколько строк людям, для которых она
что-то значила: сестрам Оуэн, с припиской для семилетнего сына Нэн, Джайлзу,
"грозе" Харроу, Фрэнки, не имеющему постоянного адреса, но с которым можно
было связаться, отправив письмо Кроу и Ларку; Гарри, теперь директору школы;
и наконец Мэгги, особенно Мэгги, которая дольше и лучше всех знала Сару.
Едва она положила высохшую страницу, мистер де Лент потянулся через ее
плечо, намеренно задев ей рукавом щеку, и взял законченное письмо матери.
- У вас красивый почерк, - сказал он, пробежав страницу критическим
взглядом. - Такое впечатление, что вы с детства умели писать.
- Умела. - Но гордость Сары была мимолетной.
- Правда?
В тоне де Лента слышалось любопытство, и она сразу пожалела о своем