"Лидия Джойс. Музыка ночи " - читать интересную книгу автора

была переполнена людьми в причудливых костюмах, и еще вдвое больше толпилось
по периметру зала. Но Мавр просто двигался вперед, и препятствия таяли перед
ним, пока он не остановился на маленьком свободном пространстве в середине
площадки.
Как только оркестр из пяти музыкантов, вытесненный танцующими под
колоннаду, заиграл вальс, Мавр повернул Сару лицом к себе и поклонился.
- Начнем, ваше величество?
- Конечно, мой Синдбад. - Она снова засмеялась, потому что могла.
До этого весь танцевальный опыт Сары ограничивался еженедельными
часовыми уроками в женской школе Даннеферт, где при отсутствии партнеров
девочки попеременно выполняли роль ведущих. Она даже не представляла, как
велика разница между танцем с мужчиной, а не с хихикающими школьницами.
Это напоминало чудесную сказку, хотя она не была стыдливой Золушкой.
Она чувствовала себя такой легкой, такой возбужденной, такой невероятно
опытной. Мавр был высоким, но из-за пьянящего тумана в голове, окутавшего ее
разум, он казался ей почти великаном, его грудь стеной перед ее лицом, так
что Саре пришлось откинуть голову, чтобы встретиться с ним взглядом. Его
прикосновения, его взгляды разжигали в ее теле огонь, и впервые это не
сопровождалось унижением.
Площадка была переполнена, слишком переполнена, и когда они делали
разворот рядом с греческой богиней, Мавр притянул Сару еще ближе. Она даже
почувствовала давление его ног и вспомнила сотни неуклюжих столкновений,
которые происходили под суровым взглядом учителя танцев. Но Мавр двигался
сквозь этот хаос легко, словно дуновение ветра. Он вел их к открывшемуся на
миг свободному пространству, не разжимая объятий, так что при каждом вдохе
она чувствовала, как ее груди упираются ему в грудь. Леди обязана держать
партнера на расстоянии, говорил ей разум. Она должна отодвинуться,
восстановить надлежащую дистанцию, такое обращение было для леди
оскорбительным.
В глубине души Сара знала, что она не леди. У нее теперь есть занятие,
как у приличной работающей женщины... раньше не было и этого. Никогда она не
может стать леди. Даже надев шелка и драгоценности. Поэтому Сара не
отстранилась, когда Мавр наклонился к ней, и она почувствовала его дыхание
на своей щеке. Его маска выглядела совершенно бесполой, но эти глаза и
тело...
Улыбнувшись под вуалью белой маске, она спросила:
- Почему вы пригласили меня сюда?
Их плавное вальсирование превратилось в вихревое движение, которое
закончилось, когда ее спина ударилась о колонну так, что у нее перехватило
дыхание. Глаза Мавра сверкали, он молча смотрел на Сару, пока она пыталась
отдышаться. Упираясь руками в колонну по обеим сторонам ее высокого парика,
он всем своим весом прижал ее к холодному мрамору.
Она ловила взгляды других пар, скользивших мимо в безрассудной жажде
наслаждений. Если б она крикнула, наверняка кто-нибудь из них пришел бы ей
на помощь. Но Сара не хотела кричать, несмотря на боль в лопатках, да и
нервную дрожь, бежавшую по спине, вызывало скорее возбуждение, чем страх.
Вероятно, Мавр что-то прочел в ее взгляде, поскольку выражение глаз у
него слегка изменилось, и из-под маски донесся хриплый смешок, настолько же
приятный, как голый череп ангела.
- Почему я вас пригласил? Это имеет значение? - ответил Мавр вопросом