"Мэри Джойс. Страсть за кадром [love]" - читать интересную книгу авторапеска ее изящные золотые туфельки. Он провел сильной горячей рукой по ее
ногам и, дойдя до бедра, коснулся долгим нежным поцелуем открытого места в разрезе платья. Барбара издала низкий гортанный стон. - Я бы хотел это делать всю ночь, - хрипло сказал он. Не успела Барбара сказать и слова, как он поднял ее на ноги и с жаром обнимал до тех пор, пока они не слились в одно целое. Они страстно целовались, а его руки в постоянном движении гладили ее плечи, руки, спину. Его все возрастающая настойчивость возбуждала ее, но перед тем, как окончательно уступить своему жгучему желанию, она оттолкнула его. - Пойдем дальше по берегу. Я знаю место. Когда они прошли дюны, у скалы скрывающей свет луны, она остановилась. Карсон стал расстегивать кнопки на ее платье. Барбара закрыла глаза и предоставила ему удовольствие раздеть себя. Она прижала ладони к его бедрам и поглаживала их все ниже и ниже... Карсон сжимал ее груди и наконец добрался до разреза, который так возбуждал его весь вечер. *** Лилиан слегка щелкнула Бретт, прерывая ее разговор, и указала на угол голубого бархатного дивана, где уснула Лизи. Бретт захихикала, шепча: - Она всегда так. Говорит, говорит и вдруг уже спит. - Я думаю, надо уложить мисс Пауэл в постель. Почему бы тебе тоже не пойти - я бы уложила вас обеих, - с нежностью сказала Лилиан. - Можно выйти ненадолго из дома: я хочу снять еще несколько видов? Бретт взяла свою камеру, побежала и на террасе врезалась в Захари. - Можно я возьму твое... Он прошел мимо нее, словно не заметив, и вышел. Бретт оделась и отправилась вдоль берега к скале - излюбленному месту размышлений над смыслом жизни. Приближаясь к скале, она услышала прерывистое дыхание и остановилась: потом все смолкло. На момент показалось, что это плеск волн и отзвуки оркестра. Затем она услышала шуршание и стон. Она подошла ближе и, когда открылась затененная часть скалы, увидела спину матери. Сначала из-за того, что Барбара была на коленях, Бретт подумала, что она ранена. Но когда рванулась помочь ей, увидела мужские ноги и поняла, что это не ноги Захари. Она медленно попятилась назад, но в это время Захари подбежал к жене. - Как ты смела! - заревел он. Барбара вскочила на ноги, прикрывая одеждой свою наготу. - Захари, позволь мне объяснить... - Объяснить что? Что ты за моей спиной спишь с мужиком! Я уже знаю об этом. - Голос Захари перешел в хрип. - Я люблю тебя! Ты мне нужна, и ты знаешь это! Ты заставляешь меня страдать! - Вы должны успокоиться, - вмешался Карсон. - Почему? Хорошо, вы оба можете гадить мне на голову и смеяться над бесхребетным евнухом, когда я уйду! - Захари, послушай... - умоляла Барбара. - Нет! Вам больше никогда не придется надо мной смеяться! - Захари поднял 32-дюймовое автоматическое ружье, прихваченное из дома. Пять |
|
|