"Мэри Джойс. Страсть за кадром [love]" - читать интересную книгу автора

Бретт упала в кожаное кресло, ее одежда была растерзана, а длинные
темные волосы растрепанные и мокрые. Она прижала колени к груди и сидела,
раскачиваясь взад-вперед; ее зеленые глаза уставились в никуда. Она
надеялась, что скоро приедут ее жених и дорогая тетя Лилиан. Бретт никогда
бы не пережила ужас прошлой недели без них; она нуждалась в них и теперь -
все это Бретт осознавала, борясь с охватывающей паникой.
В сотый раз с тех пор, как она оставила квартиру матери, Бретт
взглянула на часы и вдруг поразилась увиденной дате: ирония судьбы. Как
все это могло произойти в день ее рождения? Так много случилось в день ее
двадцатишестилетия. "Почему-то мать всегда старалась быть высокомерной в
день моего рождения", - устало размышляла она, вспоминая торжество,
которое устроила мать в день ее десятилетия.


Глава 1


- Я перебросила мяч через сетку больше раз, чем ты, - хихикнула
Бретт, забираясь на залитый солнцем солярий. Она бухнулась в белый в
голубую полоску шезлонг и покрутила своей косой, как прыгалкой. Раш,
двухлетний эрдельтерьер, уселся на холодный пол около нее.
- Ха, но я всегда бегаю быстрее тебя в гору с пляжа, - отпарировала
Лизи Пауэл, ее лучшая подруга, вскарабкиваясь на плетеный диванчик и
вытягивая шею, чтобы посмотреть на рабочих, поднимавших огромный
брезентовый тент над южной лужайкой Кокс Коува.
Большое загородное поместье в Сандс-Пойнт на золотом берегу Лонг
Айленда было подарено тете Бретт, Лилиан, ее мужем, господином Нигнлем
Коксом.
- Что это за парень в розовой рубашке? - спросила Лизи и чуть не
свалилась, наклонясь, чтобы рассмотреть его.
- Это Ян Векефорд. Мама сказала, что он дизайнер, - ответила Бретт,
подскочив к окну.
- Он сказочный, - проворковала Лизи.
- Сказочный? Ходить с шарфом на шее в августе! Да он ничтожество!
- Это называется аскотом, - проинструктировала Лизи, отбрасывая
светлые локоны. - Я видела это в кино.
- Как бы ты ни называла его, я все равно считаю его странным, -
пробормотала Бретт.
- Посмотри на эти грузовики! - сказала Лизи, загипнотизированная
караваном машин, растянувшихся от дорожки до служебного входа. Кажется,
будет такое торжество... - воскликнула она, ошеломленная всей этой
активностью.
- Хм, возможно, но я чувствую себя всегда такой потерянной на маминых
праздниках, - тихо ответила Бретт.
- Это не мамин праздник. Это твой день рождения, - возразила Лизи.
Бретт вздохнула. Она не хотела уменьшать энтузиазм своей подруги, но
знала свою мать.
Вдруг Раш, виляя хвостом, бросился к двери встретить свою хозяйку.
Лилиан Ларсен Кокс. Лилиан была художником - ее владение было для нее и
мольбертом, и холстом, и сумкой для красок и кисточек.