"Мэри Джойс. Страсть за кадром [love]" - читать интересную книгу автора

- Так, я думаю, вы мечтаете о ленче. Судя по вашей одежде, у вас было
бурное утро, - подмигнула она им и улыбнулась.
В свои пятьдесят шесть лет Лилиан была статной женщиной, чистые
голубые глаза ее отражали одухотворенность и теплоту. Копна белокурых
волос теперь была подернута сединой, и, когда люди описывали ее как
величественную особу, она с шуткой замечала, что при пяти футах восьми
дюймах ее широкие плечи опираются на более полную, чем когда бы то ни
было, фигуру. Лилиан смотрела на жизнь, как на экстраординарный банкет, и
с возрастом ей казалось, что она приближается к десерту.
- Ну, кто победил в теннисном турнире? Девочки захихикали.
- Я думаю - мы проиграли, - сообщила Бретт.
- Надеюсь, вы вдвоем победите любую непогоду, - Лилиан, довольная,
рассмеялась и повернулась к повару, который накрывал на стол.
- Я так люблю, как она говорит, - прошептала Лизи, восхищаясь
смешением акцентов шведского, английского и американского языков, которые
никогда не портили ее речь.
Бретт соглашаясь кивнула, ее ярко-зеленые глаза блестели. Дело было
не в том, как говорила ее тетя, а в том, что она говорила.
Лилиан понимала больше, чем любой знакомый ей взрослый.
Бретт, Лизи и Лилиан сели за круглый стол, покрытый накрахмаленной
белой скатертью, и с тарелками с нарисованными земляничками. Лизи, болтая
ногами, скрипела стулом, пока Бретт не стрельнула в нее взглядом. Бретт не
была уверена, что это никого не нервировало и что в конце концов она не
упадет.
Лизи была маленькой и хрупкой, как дрезденская куколка, девочкой и
постоянно заставляла Бретт осознавать свои габариты, поскольку выглядела
на голову выше своей лучшей подруги. С другой стороны, Лизи чувствовала
себя крошечной по сравнению с ней и, по секрету, мечтала иметь такие же
блестящие темные волосы, как у Бретт, и такие же длинные тонкие ноги.
Когда Лилиан принесла салат из авокадо и крабы, украшенные травой,
Лизи сказала:
- Все выглядит прекрасно, миссис Кокс. Это так восхитительно. - Она
толкнула Бретт, которая разливала лимонад. - Как ты можешь быть такой
спокойной? Тебе будет десять лет. Это значит - у тебя уже две цифры!
- Но у тебя три цифры, - поддразнила Бретт, напоминая, к огорчению
Лизи, что ей девять с половиной лет.
- Ты знаешь, что я имею в виду. Ты чувствуешь, что ты уже подросток?
- Лизи вздохнула и повернулась к Лилиан, чтобы узнать ее мнение. -
Подростки такие невозмутимые. Моему брату Дэвиду восемнадцать, и он учится
в колледже в Калифорнии. Он даже умеет водить машину.
- Ты уверена, что он действительно придет? - Бретт старалась не
показать своего волнения.
Этим летом Дэвид занимался с Бретт и Лизи математикой - своим
"коньком" и единственной проблемой, возникавшей у них в Далтоне, частной
школе. Лизи была на стипендии. За эти недели Бретт влюбилась в Дэвида и
мечтала иметь такого брата.
- Да, я уверена, - ответила Лизи, надеясь, что в последний раз.
Она никак не могла понять, почему Бретт так понравился ее старший
брат. Дэвид - нормальный парень, но не предмет для мечтаний.
Тишину полудня нарушил стук массивной входной двери, сопровождаемый