"Мэри Джойс. Страсть за кадром [love]" - читать интересную книгу автора - Они все равно слишком розовые! - сказал он гримеру о губах
блондинки. - Розовато-лиловые. Я хотел бы, чтобы они были розовато-лиловыми. Подай-ка мне вот то. - И Малколм показал на черный блестящий ящик с тридцатью двумя цветами губных помад. - Смешай вот эти два, - объяснил он, сравнивая с оттенком своих ногтей. Незадачливая гример сделала так, как он сказал, зная, что Малколм обладал непревзойденным чувством цвета. - Получше, правда, Бретт? - спросил он, показывая этим, что наконец-то доволен. Не ожидая вопроса, Бретт не ответила сразу. Она радовалась, что не попала под обстрел насмешек Малколма. Вчера после занятий, когда она приехала в мастерскую, Малколм был настроен по-боевому, радуясь пленке, доставленной из лаборатории, и попросил Бретт заняться пленкой. Подавая ему две белые коробки, Бретт напомнила о его собственных поучениях. Он не стал оправдываться и вышел большими шагами. Затем, позже, внезапно появившись, он попросил Бретт 70-мм объектив. Она была уверена, что он подразумевает объектив 110-мм, но уже раз прогневив его, не решилась возражать, а спросила, что ему все-таки надо. Малколм подпрыгнул до потолка. Он настаивал, что попросил 110-мм объектив и упрекал Бретт за то, что она невнимательно его слушает. Бретт сдерживала слезы, однако в первую же неделю работы в "Кент Студии" она слышала, как Малколм своим упрямством довел до слез парикмахера, и поклялась, что с ней такого никогда не случится. Были дни, когда она хотела бросить все и провести свое свободное от учебы время по своему желанию - например, делать снимки для школьной столько нового", - уговаривала она сама себя. - Теперь она смотрится великолепно, а я ужасно. Малколм перевел взгляд с модели на себя. Подчиняясь моде сезона, он носил красные брюки, свободную шелковую рубашку, белые сатиновые тапочки с кисточками, а на шее веточку омелы на красной сатиновой ленте. - Почему мне никто не сказал, что мои брови ужасны? Никогда не видел картинки хуже этой. Он вытянул руки и, как хирургическая сестра, подающая скальпель хирургу, хлопнул пару пинцетов ей в ладони. "Он действительно странный", - подумала Бретт, выщипывая Малколму брови. Он был иногда Грацией, а иногда Малколмом, и в соответствии с этим менялся его гардероб. Они с Лизи много обсуждали сексуальные наклонности Малколма, и Лизи, считавшая себя знатоком в этих вопросах, заявила: - Он бисексуальный, со всеми вытекающими последствиями, Бретт. Но Бретт не интересовала эта сторона его жизни. Главное для нее - он был гениален и в своем искусстве стал уже легендой. Бретт вышла из гримерной и занялась уборкой. Для начала собрала всю, как ей казалось, ненужную бумагу, затем убрала остатки еды после ленча, полупустые стаканы с содовой, чашки и вычистила пепельницы. Когда освободилась гримерная, она навела порядок и в ней. Это последнее, что она сделала в старом году, и была рада небольшой передышке. Мысли о каникулах заставили Бретт выполнить все задания: подтвердила поездки двух моделей и бригады в Козумел в январе, позвонила в "Форд и |
|
|