"Бренда Джойс. Мечты не умрут " - читать интересную книгу автораподъездной аллее у дома бабушки. Блэр замедлила движение и почувствовала,
как тяжело и громко заколотилось сердце. Когда она свернула на аллею и, остановив велосипед, соскользнула с него, она увидела на веранде два чемодана и дамскую сумочку. Сердце Блэр забилось еще сильнее, просто бешено, а она сама остановилась и замерла. Раздвижная дверь стремительно открылась, и из нее выбежала бабушка. - Блэр! Где ты была? - закричала она, спеша к ней вниз по ступенькам. - О Господи! Ричи сказал, что видел тебя на велосипеде на Сидар-авеню. Куда ты отправилась? Я объехала в поисках тебя весь город! Блэр молча опустила голову, когда бабушка встряхнула ее за плечи, а потом сжала в объятиях. - Прости, бабушка, - пробормотала Блэр, уткнувшись лицом в ее домашнее платье, - я ездила взглянуть на дом Рика. Блэр почувствовала, как напряглось тело бабушки, а когда та ее выпустила, подняла голову и посмотрела ей в лицо. - Зачем ты это сделала, ради всего святого? - спросила бабушка. На этот раз она не кричала и не бранила ее. Взгляд ее был прямым и твердым, но не сердитым, а недоумевающим. - Не знаю, - прошептала Блэр, когда дверь открылась и снова закрылась. Обе они, Блэр и ее бабушка, обернулись на звук, когда на веранде появилась самая прекрасная на свете женщина. У нее были черные как смоль волосы, доходившие ей до бедер, и совершенная фигура, обладавшая всеми соблазнительными изгибами. Обращали на себя внимание высокие скулы, смуглая кожа, темные глаза и черные брови вразлет. На Дане были джинсы, обтягивавшие ее, как вторая кожа, красные ковбойские сапоги из крокодиловой кожи и очень стрела, пробором точно посередине. Через руку ее был перекинут жакет с бахромой из буйволовой кожи. На лице не было и намека на косметику. Она в ней не нуждалась. - Я опаздываю на самолет, - крикнула она, бросаясь вниз по ступенькам. Увидев Блэр, Дана остановилась. - Блэр! - воскликнула она удивленно. - А я думала, что тебя нет дома. Сердце Блэр теперь билось болезненно, отчаянно. Она собиралась кивнуть, но, похоже, не могла сделать даже такого движения. - Ну, по крайней мере мы можем попрощаться. Но даже говоря с дочерью, Дана смотрела на такси, из которого выходил долговязый бородатый шофер. Невозможно было не заметить, как он оглядел Дану, но все мужчины смотрели на нее одинаково. А Дана уже обратилась к нему, попросив взять ее чемоданы и проследить, чтобы все ее вещи попали вместе с ней в аэропорт. Блэр было трудно дышать, в горле у нее образовался комок, а грудь сдавило так, что ей казалось, она задохнется. - Черт возьми, у меня семичасовой рейс. - Дана раздраженно повернулась к матери. - О, мама, перестань на меня так смотреть! Блэр переводила взгляд со свой красавицы матери на бабушку, лицо которой разочарованно вытянулось. - Приятного полета, - сказала наконец бабушка, но было очевидно, что она покривила душой. Она встала рядом с Блэр, обняв ее за плечи. - Вы обе сведете меня с ума! - сказала Дана с досадой. - Эти ваши каменные лица! Расслабьтесь! Блэр, я позвоню тебе, как только смогу |
|
|