"Бренда Джойс. Мечты не умрут " - читать интересную книгу автора

подъездной аллее у дома бабушки. Блэр замедлила движение и почувствовала,
как тяжело и громко заколотилось сердце. Когда она свернула на аллею и,
остановив велосипед, соскользнула с него, она увидела на веранде два
чемодана и дамскую сумочку. Сердце Блэр забилось еще сильнее, просто бешено,
а она сама остановилась и замерла.
Раздвижная дверь стремительно открылась, и из нее выбежала бабушка.
- Блэр! Где ты была? - закричала она, спеша к ней вниз по ступенькам. -
О Господи! Ричи сказал, что видел тебя на велосипеде на Сидар-авеню. Куда ты
отправилась? Я объехала в поисках тебя весь город!
Блэр молча опустила голову, когда бабушка встряхнула ее за плечи, а
потом сжала в объятиях.
- Прости, бабушка, - пробормотала Блэр, уткнувшись лицом в ее домашнее
платье, - я ездила взглянуть на дом Рика.
Блэр почувствовала, как напряглось тело бабушки, а когда та ее
выпустила, подняла голову и посмотрела ей в лицо.
- Зачем ты это сделала, ради всего святого? - спросила бабушка.
На этот раз она не кричала и не бранила ее. Взгляд ее был прямым и
твердым, но не сердитым, а недоумевающим.
- Не знаю, - прошептала Блэр, когда дверь открылась и снова закрылась.
Обе они, Блэр и ее бабушка, обернулись на звук, когда на веранде
появилась самая прекрасная на свете женщина. У нее были черные как смоль
волосы, доходившие ей до бедер, и совершенная фигура, обладавшая всеми
соблазнительными изгибами. Обращали на себя внимание высокие скулы, смуглая
кожа, темные глаза и черные брови вразлет. На Дане были джинсы, обтягивавшие
ее, как вторая кожа, красные ковбойские сапоги из крокодиловой кожи и очень
короткий белый топик. Ее длинные черные волосы были разделены прямым, как
стрела, пробором точно посередине. Через руку ее был перекинут жакет с
бахромой из буйволовой кожи. На лице не было и намека на косметику. Она в
ней не нуждалась.
- Я опаздываю на самолет, - крикнула она, бросаясь вниз по ступенькам.
Увидев Блэр, Дана остановилась.
- Блэр! - воскликнула она удивленно. - А я думала, что тебя нет дома.
Сердце Блэр теперь билось болезненно, отчаянно. Она собиралась кивнуть,
но, похоже, не могла сделать даже такого движения.
- Ну, по крайней мере мы можем попрощаться.
Но даже говоря с дочерью, Дана смотрела на такси, из которого выходил
долговязый бородатый шофер. Невозможно было не заметить, как он оглядел
Дану, но все мужчины смотрели на нее одинаково. А Дана уже обратилась к
нему, попросив взять ее чемоданы и проследить, чтобы все ее вещи попали
вместе с ней в аэропорт.
Блэр было трудно дышать, в горле у нее образовался комок, а грудь
сдавило так, что ей казалось, она задохнется.
- Черт возьми, у меня семичасовой рейс. - Дана раздраженно повернулась
к матери. - О, мама, перестань на меня так смотреть!
Блэр переводила взгляд со свой красавицы матери на бабушку, лицо
которой разочарованно вытянулось.
- Приятного полета, - сказала наконец бабушка, но было очевидно, что
она покривила душой. Она встала рядом с Блэр, обняв ее за плечи.
- Вы обе сведете меня с ума! - сказала Дана с досадой. - Эти ваши
каменные лица! Расслабьтесь! Блэр, я позвоню тебе, как только смогу