"Бренда Джойс. Подари мне мечту ("Семейство де Уоренн" #3) " - читать интересную книгу авторауниверситета. Отличная школа.
Касс запихнула липкие от пота кулаки в карманы джинсов. Наверное, он считает ее идиоткой. Или школьницей? - Вообще-то я слушала ваши лекции в "Метрополитен". Он отвечал ей странным, непроницаемым взглядом. Касс тут же пожалела о своих словах. Может, вообще не стоило признаваться, что она его помнит? - Вас ведь зовут Антонио де ла Барка? - О, еще раз прошу меня простить! - Он пригладил волосы еще более темного оттенка, чем у Алисы. - Сам не понимаю, что со мной сегодня происходит! - Антонио даже встряхнул головой, словно стараясь прийти в себя, и продолжил: - Да, я читал там лекции семь лет назад. - Снова по его лицу скользнуло какое-то странное выражение. - "Метрополитен" - великолепное заведение. - Он перевел взгляд на башни Римской крепости. Касс только сейчас заметила, что начался дождь. Она предпочла не обращать на это внимания. Как и на легкое разочарование от того, что Антонио, судя по всему, ее не запомнил. - Это были прекрасные лекции, сеньор де ла Барка! Я до сих пор их вспоминаю. - Так вы историк? - Он снова устремил на Касс проницательный взгляд. Она колебалась, не зная, стоит ли говорить ему правду. - В колледже моей специальностью была средневековая Европа. Мой диплом посвящен истории Британии. А теперь я пишу исторические романы. - Она судорожно сжала руки, спрятанные в карманах джинсов. - Как интересно, - заметил он. При этом в его тоне не было и намека на - Я с большим удовольствием подарю вам одну, прежде чем вы уедете! - выпалила Касс, прикидывая, станет Антонио читать ее и много ли профессиональных недостатков можно обнаружить в этой книге. - Вы ведь тоже хотите увидеть колье? - Изделие шестнадцатого века? - кивнул он, живо сверкнув глазами. - Судя по описаниям, оно стоит бешеных денег и наверняка принадлежало кому-то из известных особ. На Сотби не принято торговать подделками, и я особенно заинтересован в том, чтобы выяснить прошлое этого колье, - признался он с улыбкой. - Им невозможно налюбоваться! - воскликнула Касс. - Хотя, конечно, я сужу только по фотографиям. Рубины обработаны едва-едва и так примитивно, что с непривычки их можно принять за простые стекляшки! Жду не дождусь вечера, чтобы увидеть его своими глазами! - Рубины были большой редкостью в шестнадцатом веке, - серьезно сообщил Антонио, не отрывая от Касс взгляда. - Их покупали только самые богатые и знатные особы. Такое колье вполне могло принадлежать королеве или принцессе. Просто поразительно, как оно оказалось в доме у Хепплуайтов! - Представляете, леди Хепплуайт чуть не выкинула его поначалу, приняв за грубую подделку! Он с улыбкой покачал головой. Касс улыбнулась в ответ. - Я как раз пишу роман о правлении Марии Кровавой, - внезапно сообщила она. - Это такой загадочный период в нашей истории. Из-за привычных стереотипов мы часто совсем не понимаем ее поступков. - Вот как? |
|
|