"Эрве Жюбер. Танго Дьявола ("Затопленный мир" #2)" - читать интересную книгу автора

- Фулд в частной беседе заявил, что Грубер смертельно ранил существо, и
оно прервало свои деяния, - подхватила Моргенстерн. - Я уверена, что Барон
продолжает убивать, но мы пока не обнаружили трупы. - Она повернулась к
Роземонду, который не проронил ни слова после окончания церемонии. - Что вы
об этом думаете?
- Полагаю, вы, моя милая, настроены не очень оптимистично, - нехотя
ответил он.
- Наверное, из-за отвратительной погоды.
- Его бездействие не означает, что чудовище умерло, - согласился
Штруддль.
- Меня больше волнует бездействие метчиков, - подхватил Мартино. - А
говорили, что они никогда не ошибаются...
Фрида прервала их беседу, принеся два блюда - жаренные на сливочном
масле шкварки и бульон, издававший аромат мадеры. Она поставила кастрюльки
рядом с урной.
- Ах! Эстрамадурский суп! Чудо из чудес.
Их щеки раскраснелись только от запаха бульона. Мартино сиял ярче маяка
Южной Точки. Нос Роберты можно было бы разглядеть и в кромешной тьме. Суп
был съеден в религиозном молчании. Тем более что в центре стола высилась
погребальная урна.
- Хорошо, - промычал молодой человек, вытирая тарелку куском
деревенского хлеба.
Штруддль встал и принес бутылку вина без этикетки.
- Последний урожай Фламеля, - сообщил он, наполняя бокалы.
Роберта нашла, что вино лучше, чем предыдущее, но слишком молодое, на
ее взгляд. В нем не хватало чуть-чуть вкуса клюквы.
- Крепкое вино. Может, слишком отдает XVI веком, - сообщил Роземонд,
чье мнение историка было дорого владельцу таверны. - Но вы близки к цели.
Сделайте букет его тоньше, и ваши гости окажутся в Средневековье.
- Вот оно, настоящее творение сажи! - рявкнул Штруддль, разглядывая
осадок на стенках бокала. - Мне надо подготовиться к открытию улицы
Парижа... Попробую состарить его с помощью Эфира.
Фрида убрала со стола и принесла второе. Мощный запах паприки разогнал
остатки паров мадеры.
- Спасибо, племяшка. Лук, сливочное масло, томаты, сосиски, сладкий
перец, яйца. Рецепт мне сообщил цыган из Исторического квартала. Он называл
блюдо лечо.
В задней комнате зазвенели вилки и ножи. Потом возобновился разговор о
Бароне и его возможной сущности.
- Вопрос не в том, чтобы узнать, кто он и на кого походит, - заявила
Роберта, вытирая губы краем салфетки, - а в том, что он есть на самом деле.
Нам надо понять, кого мы пытаемся идентифицировать. Многообразное существо,
сочетание тени и тумана, которое выдерживает огонь...
- Это не может быть астральный близнец? - предположил Мартино, еще
помнивший о "Кадрили".
- Слишком просто, - ответила колдунья.
- Смог рождал Джека... А если он обрел форму? - смело предложил
Штруддль.
- Это мог быть и воплощенный кошмар, - добавила Роберта. - Нет, нет и
нет. Барон существует. Оберон точно знал это.