"Жюбер Эрве. Самба Шабаш ("Затопленный мир" #3)" - читать интересную книгу автора

уверена, что уже где-то с ними встречалась.
- Добро пожаловать во дворец Лиденбург, - произнесла она, снедаемая
любопытством, когда они поднялись наверх.
- Кармилла! - воскликнул мужчина хриплым голосом. Схватил колдунью за
плечи и расцеловал в обе щеки. - Как вы подросли! Не так давно вы были
ростом вот с это.
И указал на шест полметра высотой и весом в три фунта.
- Ну что ты, Грегор! - рассмеялась его спутница. - Кармилла не может
помнить вас. Она была младенцем! - Женщина сделала вид, что целует колдунью,
но их щеки едва соприкоснулись. - Анастасия и Грегор Батори. Из Брашова.
- Вы прибыли с Карпат? - догадалась Баньши. - Для Лиденбурга большая
честь принимать бессмертных воевод.
Потомки вампиров всегда избегали ее сборищ. Решительно, шабаш этого
года надо будет отметить особой церемонией.
- Чувствуйте себя как дома, - объявила она, провожая их во дворец. -
Мне надо еще кое с чем разобраться, но вскоре мы увидимся.
Батори под ручку пересекли вестибюль, застыли на пороге огромного
бального зала и со знанием дела оценили царящую в нем светскую суматоху.
- Не знаю, как вы, Анастасия, но это путешествие вызвало у меня адскую
жажду, - процедил мужчина, созерцая толпу.
- Я бы сказала сильнее, Грегор, волчий голод.

- Да, моя Морганочка, сейчас все будет. Папочка Фулд ищет красивую
пижамку с тыквочками. Где же она? Только не говори, что в грязном белье? А,
вот она!
Младенец с прилежанием сосал пальчики на ножке. Фулд извлек ложку изо
рта Морганы и вступил в непосильную борьбу с ней, пытаясь натянуть на
девочку пижаму, рассчитанную на ребенка шести-девяти месяцев. Малышка
обладала невиданной силой. В конце концов она позволила справиться с собой.
Баньши ворвалась в спальню, когда Фулд застегивал последнюю кнопку, и
схватила ребенка.
- Она готова к великому экзамену?
- Я только-только переодел ее. Но она не спала после обеда. Лучше было
бы не утомлять ее. Иначе у нее опять начнется отит.
- Послушать вас, вы, Арчи, укладываете ее не в инкубатор, а держите в
монастыре! Хранители четырех главных святилищ специально явились, чтобы
познакомиться с нею. И ждут нас в бельведере. Или вы хотите от всего
отказаться? Арчинушка прав, любимая моя дьяволюшечка. У тебя личико словно
из папье-маше. - И вдруг рявкнула: - Она получила свое железо?
- А как же...
- Тогда нет причин заставлять ждать важных гостей. Баньши поспешно
вышла из спальни вместе с ребенком.
Фулд затравленно огляделся. Колыбель, занавеска, ящик с игрушками и
крашеный комод едва привносили веселую нотку в холодную, серую комнату, где
разместили Моргану.
- Неудивительно, что она капризничает, - пробормотал он, снимая с
вешалки крохотное красное пальтецо. И, перепрыгивая через четыре ступени,
взбежал по лестнице - Моргана плакала.
Плюшевый мишка, забытый на пеленальном столе, насторожил ушко, поднял
одну лапу, потом встал. Огляделся. Убедившись, что путь свободен, спрыгнул