"Нагаи Кафу. Соперницы " - читать интересную книгу авторавозле парадной ниши и перебирал струны сямисэна. Она уже не раздумывая могла
сказать, кто это был, - актер Сэгава, с которым у нее на вилле "Три весны" неожиданно вышла любовная встреча. - Ой! - Некоторое время Комае так и стояла, не в силах войти, она чувствовала и радость, и смущение, и несказанное удивление. Позавчера, средь бела дня, в коридоре обезлюдевшей виллы ей всего лишь пригрезился счастливый сон. Тогда она не ведала, чей порыв был первым, не помнила, что делала она и что он с ней делал. Только он ведь актер, которому с избытком хватает поклонниц, - по обыкновению, шутка на том должна была и закончиться... Ну что же, пусть это была всего лишь мимолетная встреча, шалость, все равно для нее, гейши, такая встреча - словно лучший дар богов. Она и представить себе не могла, что не пройдет трех дней, как Сэгава по всем правилам пригласит ее в чайный дом и к тому же сохранит это в тайне от людей - жест, полный искреннего чувства! Комае была растрогана до слез и растеряла все слова. А братец, как будто бы нарочно, наигрывал пьесу коута "Изнемогаю в ожидании". Не выпуская из рук музыкального инструмента, он повернулся к Комае: - Сядь сюда, здесь прохладнее. - Хорошо. Спасибо, - чуть слышно ответила она. Словно девушка, которую привели на смотрины к жениху, она не смела поднять глаза. Сэгава, заметив это, очень обрадовался. И вместе с тем его разбирало страшное любопытство. Он никак не думал, что Комае такая наивная и строгая гейша. Даже исходя из ее возраста - лет двадцать пять или двадцать четыре - не могла она до сих пор не сойтись близко хотя бы с одним или двумя при свете дня как шутка, неожиданно обернулось другим... Он сознавал, что не годится делать вид, будто ничего не было. При этом он отчасти руководствовался чувством вины, а отчасти желанием не уронить честь всей актерской братии. Он был уверен, что, явившись на встречу с ним, Комае посмотрит ему в лицо и сразу скажет что-нибудь вроде: - А ты, братец, хорош... Однако же вид Комае не имел ничего общего с тем, что он мог предполагать. Она так смущалась, что это льстило его мужскому самолюбию, он был безмерно счастлив. Если единственная его шалость принесла такие плоды, то что же будет дальше, когда он продолжит в том же духе? Движимый отчасти любопытством, Сэгава поддался настроению, и теперь он уже не мог удержаться, чтобы не пустить в ход все секретные приемы, которыми успел овладеть, имея в любви немалый опыт. Комае чувствовала себя так, словно она спит и во сне видит еще один сон. В конце концов ей даже почудилось, что ее заморочили лисицы, она ни рта не могла раскрыть, ни рукой пошевелить, всю ее пронизывало лишь чувство счастья и благодарности. После этого Сэгава тщательнейшим образом привел себя в порядок и уселся у окна соседней комнаты, где тянуло прохладным ветерком. Судя по доносившемуся издали мерному стуку деревянной колотушки ночного сторожа, было уже больше десяти часов. - Кома-тян, налей-ка чашечку чая. - Он уже остыл. Я схожу за свежим. - Она проворно вскочила на ноги, но он удержал ее руку: - Не ходи, не нужно. Придет служанка... Зачем она нам, верно? |
|
|