"Эрвин Каин. Три новеллы или три романа [NF]" - читать интересную книгу авторалены алкоголем, десять миллионов занимались другими, не менее серьезными
для государства делами, то наблюдали небесное явление только семь. Три миллиона не откликнулись на призывы редакции. "Но вот он - я перед вами, вовсе без тела здоровый дух!" Принято считать, что текст огненного послания трактуется разными гражданами по-разному. Например, утверждают, что фраза: "Вовсе без тела здоровый дух" - звучала иначе. Редакция берет на себя смелость предло- жить подписчикам только три наиболее вероятных варианта, а именно: "Вов- се без духа и без тела свободен!..", "Только в теле я счастлив был судьбою своей!", третье уже приведено. Статья была на английском и Денису Александровичу давалась с огромным трудом. Упорствуя, он шел по ней от буквы к букве, перелистывая по тыся- че раз четыре словаря: англо-русский словарь московского издательства "Русский язык", словарь матерных английских выражений, привезенный из Гонконга, рукописный сленговый словарик и знаменитый словарь Петуза-Ива- новского. В предисловии к своему словарю Петуз-Ивановский нагло утверж- дал, что, пользуясь его словарем, можно прочесть любую книгу на любом иностранном языке. Возможно, система его и была верна, но автор скромно умалчивал, сколько времени понадобится читателю на преодоление "любой книги". По всей вероятности, это была одна книга на целую жизнь. Хотя чтение и давалось Денису Александровичу с большим трудом, но бы- ло оно несравненно легче чтения предыдущего. Месяц назад на спор с това- рищем Денис Александрович пытался освоить роман на родном, русском язы- ке. Роман носил серьезное название "Гидравлика" и размещался в десяти переплетенных в серый ледерин томах. Спор был проигран. Дальше пятой кие тренировки по системе Сидорова. Несколько лет назад, прочитав первый роман Эрвина Каина "Там", Денис Александрович попытался достать еще хотя бы одно произведение полюбивше- гося автора И вдруг обнаружил, что не только произведений нет, а нет и упоминаний о них. И вот теперь он обнаружил статью, статью на английском языке, но проливающую свет на великого писателя. Теперь Денис Александрович работал рядовым хирургом в рядовой полик- линике. Он уже давно научился не раздражаться ни на этих дурацких больных, ни на медицинскую сестру, сидящую напротив, по другую сторону стола и не способную связать по латыни ни слова. Рецепты изобретать вся- кий раз приходилось самому. Спасали книги - читал он, как и все люди, в рабочее время. С трудом осилив строку, оканчивающуюся словами: "третье приведено", Денис Александрович раздосадовано посмотрел на ввалившегося в кабинет больного. Больной - огромный мужчина, со сломанной рукой, в вельветовом костюме и без номерка, вдруг подмигнул ему и спросил: - "Кроникл"? Эрвин Каин? - Я вас слушаю - Денис Александрович не стал отвечать посетителю. - Что у вас болит? По образованию психиатр, он теперь прекрасно справлялся с обязаннос- тями низкооплачиваемого хирурга и по старой памяти как-то на встрече вы- пускников меда с группой первокурсников даже удачно прооперировал лягуш- ку. - Да вот, рука у меня не в порядке, болит. Тройной перелом с защемле- |
|
|