"Дженис Кайзер. Любить - это так просто! " - читать интересную книгу автора - Вы вовсе не бедный деревенский парень, каким стараетесь казаться.
Он нахмурился. - О чем вы? - Вчера вы устроили целое представление, забыв упомянуть, что являетесь наследником крупного состояния. Сестра завещала вам свое ранчо. - Кто вам сказал? - Джереми. - Значит, вы сообщили ему о моем визите? ____________________ Здесь: удачи, сеньор (исп.) 2 Парней (исп.) - Нет. Вчера он позвонил, и мы поговорили о его прошлом. Я спросила, досталось ли ему что-нибудь после смерти Ли, и он, между прочим, упомянул, что ранчо перейдет к вам. - И вы решили, что я лгун? - Нет, но интересно, почему вы скрыли немаловажный факт своей биографии? Не следует ли мне усомниться и во всем остальном?.. - Вам известно, что ранчо перейдет ко мне только после смерти матери? - Известно. - Джейн не сводила с него взгляда, пытаясь уловить хоть тень раскаяния. Брейди усмехнулся. - Ну что же, мне придется долго ждать наследства. Надеюсь, это случится не скоро. Маме сейчас только пятьдесят восемь лет. Мой дед дожил до восьмидесяти пяти, а бабушка - до девяноста трех. Думаю, мама проживет еще лет тридцать пять - сорок, как минимум, дай ей Бог здоровья. Выходит, мне рановато начинать проматывать огромное состояние. - Он в упор посмотрел на Джейн. - Кроме того, я всегда думал, что Ли, будучи намного младше, переживет меня по меньшей мере лет на двадцать. И потом, ничто не мешало ей изменить завещание. Хотите сказать, что смерть сестры послужила мне на руку? - Ничего я не хочу сказать, Брейди. Просто вы постарались настроить меня против Джереми, и он сделал то же самое. Если хотите знать правду, я |
|
|