"Дженис Кайзер. Любить - это так просто! " - читать интересную книгу автора

- Вы вовсе не бедный деревенский парень, каким стараетесь казаться.

Он нахмурился.

- О чем вы?

- Вчера вы устроили целое представление, забыв упомянуть, что являетесь
наследником крупного состояния. Сестра завещала вам свое ранчо.

- Кто вам сказал?

- Джереми.

- Значит, вы сообщили ему о моем визите?

____________________

Здесь: удачи, сеньор (исп.)

2 Парней (исп.)

- Нет. Вчера он позвонил, и мы поговорили о его прошлом. Я спросила,
досталось ли ему что-нибудь после смерти Ли, и он, между прочим, упомянул,
что ранчо перейдет к вам.

Брейди и глазом не моргнул.

- И вы решили, что я лгун?

- Нет, но интересно, почему вы скрыли немаловажный факт своей
биографии? Не следует ли мне усомниться и во всем остальном?..

- Вам известно, что ранчо перейдет ко мне только после смерти матери?

- Известно. - Джейн не сводила с него взгляда, пытаясь уловить хоть
тень раскаяния.

Брейди усмехнулся.

- Ну что же, мне придется долго ждать наследства. Надеюсь, это случится
не скоро. Маме сейчас только пятьдесят восемь лет. Мой дед дожил до
восьмидесяти пяти, а бабушка - до девяноста трех. Думаю, мама проживет еще
лет тридцать пять - сорок, как минимум, дай ей Бог здоровья. Выходит, мне
рановато начинать проматывать огромное состояние. - Он в упор посмотрел на
Джейн. - Кроме того, я всегда думал, что Ли, будучи намного младше,
переживет меня по меньшей мере лет на двадцать. И потом, ничто не мешало ей
изменить завещание. Хотите сказать, что смерть сестры послужила мне на руку?

- Ничего я не хочу сказать, Брейди. Просто вы постарались настроить
меня против Джереми, и он сделал то же самое. Если хотите знать правду, я