"Анна Иосифовна Кальма. Вернейские грачи (Роман)" - читать интересную книгу автораТеперь было темно даже в кладовой, где Лолота обычно дольше всех сидела за счетами. И только в самом конце коридора, там, где была комната Матери, под дверью лежал тонкий золотистый лучик света, точно положили на порог волшебную палочку. Кто подымет палочку, сможет переступить заколдованный порог и найдет за дверью добрую фею, и фея сделает все, о чем мечтается... Рамо на секунду замедлил у луча. Но тут же заставил себя постучать. - Ты, Гюстав? Войди! - отозвался голос Марселины. Рамо вошел. Был он плечистый, большой, с резкими, грубыми чертами лица, седой, с пронзительными, как у птиц, черными глазами. Смуглая кожа, сверкающие молодые зубы. Не воспитатель детей, а скорее пират, морской разбойник. Грачи прозвали его Тореадором то ли за смуглоту, то ли за рассказы об Испании, где он воевал с фашистами. Комната Матери самая маленькая в Гнезде. Белые стены. До самого потолка книжные полки, сделанные руками грачей. Смешанный запах сандалового дерева, цветов и еще чего-то неуловимо-прелестного, присущего самой Марселине. Из окон открывается вид на виноградники и пастбища, темные в этот час. На подоконнике зеленеют змеевидные амариллисы и склоняют бархатные колокольцы глоксинии. Цветы - единственная роскошь, которую позволяет себе Марселина. Все в этой комнате-келье говорит о труде, о размышлении, о чистой, умной жизни. Со стены смотрит на входящих лицо красивого человека с высоким лбом, перечерченным у виска белым шрамом. В Гнезде знают: это Александр Берто, он погиб за Францию, казненный фашистами. Войдя, Рамо тотчас заметил приколотый у портрета эдельвейс. Его крупные губы чуть дрогнули. Марселина сидела в низком креслице, уже переодетая серьезного мальчика. - Ага, я вижу, ты на сон грядущий опять читаешь свое евангелие, - поддразнил ее Рамо. Марселина кивнула. - Понимаешь, каждый раз я нахожу в этой книге что-то новое, - она пододвинула Рамо круглую скамеечку, его обычное "вечернее" место. - Вероятно, если бы у нас с тобой был опыт Макаренко, его глаза... - она вздохнула, не договорив. - О чем ты? Что тебя тревожит? - с живым участием нагнулся над нею Тореадор. - Наши старшие... Что из них выйдет? На Клэр, кажется, снова находит "бес". Вчера вдруг набросилась на Сюзанну, накричала на нее, налетела как буря. И все из-за пустяка, из-за Мутона, которого Сюзанна будто бы приучает быть подхалимом - униженно просить у каждого подачки. И при этом град оскорбительных слов: "Ты, видно, и сама такая же, вот и воспитываешь у собаки такие свойства..." Конечно, Сюзон в слезы, за нее вступился Жорж, а тут прибежал Ксавье и сцепился с Жоржем... Словом, вся наша тишина, весь порядок взлетели в воздух. - Ага, так вот почему мальчишки не разговаривали между собой вчера после обеда и даже ничего не спрашивали у меня, - задумчиво пробормотал Рамо. Он легонько дотронулся до руки Марселины, заглянул ей в глаза: - И все-таки не стоит придавать этому большое значение. Это все вспышки, Марселина, болезни роста. - И потом увлечение политикой, всеми наболевшими нашими вопросами, - |
|
|