"Юрий Калмыков. Самопознание шута " - читать интересную книгу автораво втором варианте фразу, которая мне понравилась гораздо больше, чем в
первом. Тщательно изучив новый для меня вариант перевода, я понял, что это два различных мировоззрения. Но где же подлинный Лао-цзы? Первоисточник был утерян, книга переписывалась бесчисленное множество раз. Что осталось от Лао-цзы? Я стал искать другие варианты переводов; когда их набралось у меня более двадцати, я записался на курсы изучения китайского языка. Ясность исчезла, и мир превращался в хаос. Однажды ночью я сидел за своим письменным столом, разложив на нём тексты, пять или шесть вариантов перевода одного параграфа, сравнивая их между собой, и размышляя. Ко мне подошёл старый китаец и спросил: - Что ты делаешь? - Читаю Лао-цзы! - ответил я. Не взглянув на тексты, он сказал: - Никогда я не говорил и не писал ничего подобного! И тут я понял абсурдность того, что я делаю. Чужая мудрость лишь как в зеркале отражалась в моём разуме. Это был мираж, который я принял за мудрость собственную. Внутри меня ничего не изменилось, я остался таким же, каким и был. Я понял, что "книгу мудрости" написать невозможно, потому что для читающего это всегда будет "книга чужой мудрости". Хорошо забыв Лао-цзы, я начал искать сам. Через много лет я вновь взял в руки его книгу и просмотрел её. Вроде бы всё то же самое - и ничего общего. Совсем другая Вселенная, существующая на других основах. объяснение: откуда же взялась Людвика? Не с неба же она свалилась?! - А что значит быть богиней кошек? - невпопад спросил Константин. - Значит, любить кошка и терпеть кошка. - А какие же в горах кошки? - недоумевал Константин. - Очень большие! - А у вас вещи и документы есть? - занудствовал Константин. - Вы хотеть видеть моя чемодана? Мы поехать за моя чемодана! И Людвика с Константином поехали в аэропорт. - Прошу вас, богиня! - Антонио вручил Людвике ключи от своей машины. Чемодана - Мы даже не спросили, какая у него машина. Я предлагаю поехать на моей! - Брать ключи не есть напрасно. - Узнать, конечно, можно. Нажать на кнопку на брелке, какая-нибудь машина откликнется, но он ведь не дал документы на машину... Константин не стал продолжать, он вдруг представил себе, что между ним и Людвикой идёт важного вида переводчик и, взглянув на Константина и улыбнувшись ему, говорит Людвике на непонятном языке: "Несёт какую-то чушь! Не следует обращать внимания". На нажатие кнопки сигнализации отреагировал двухместный спортивный автомобиль бордового цвета. - Угу! Нажимать ногами, дёргать, крутить, - деловито покивала головой |
|
|