"Джинн Калогридис. Договор с вампиром ("Дневники династии Дракула" #1) " - читать интересную книгу автора

Я повернулся к плакальщицам и велел:
- Ступайте отсюда.
Плакальщица помоложе испуганно взглянула на меня, но продолжала петь.
Вторая опустила глаза и с тем же рабским страхом, что и кучер, везший нас до
ущелья Борго, пролепетала:
- Господин, мы не смеем уйти отсюда. Нас ведь наняли петь бочете. Если
пение прекратится хоть на минуту, то душа вашего отца не сможет обрести
покой!
- Уходите, - повторил я, слишком истерзанный горем, чтобы вступать в
спор.
- Господин, как вы не понимаете? Граф очень хорошо нам заплатил. Он
разгневается, если мы...
- Я отпускаю вас!
Резко махнув рукой, я указал плакальщицам на дверь. Обе женщины
боязливо покосились на меня, не зная, как быть.
- Ступайте отсюда! Если граф рассердится, я все ему объясню.
Черные юбки плакальщиц зашелестели по полу. Женщины послушно
направились к двери, успев несколько раз обернуться в мою сторону. Глаза их
были полны немого ужаса.
Наконец-то я остался один. Глубоко вздохнув, я подошел к гробу и
остановился возле тела моего дорогого, любимого отца. В жизни он был
высоким, ладным человеком, но, как и Жужанна, сильно постарел за эти
несколько лет. Когда я уезжал, седина только-только начала пробиваться в
отцовских волосах. Теперь его шевелюра была почти сплошь седой, да и морщин
заметно прибавилось. Кроме гибели Стефана, в отцовской жизни хватало
трагедий. Из-за близких браков между боярскими родами в последних поколениях
династии Цепешей дети часто либо умирали во младенчестве, либо страдали
слабоумием или телесными недостатками. Мой прадед, бабушка и тетка по
отцовской линии лишились рассудка, другая тетка и двое дядьев умерли в
раннем детстве от чахотки. Из поколения отца только он и его младший брат
Раду избежали родового проклятия и дожили до взрослых лет. Но все равно
судьба была немилостива к отцу. Жужанна родилась хромой и с искривленным
позвоночником, что обрекало ее на одинокую жизнь старой девы. Я был совсем
маленьким, когда умерла моя мать, а потом трагически погиб Стефан. Меня
охватило жгучее чувство вины, я с грустью осознал, что мой отъезд в Англию
явился одной из причин, приведших к преждевременной смерти отца. Он умер,
так и не увидев нашего ребенка.
(Мое дорогое, еще не родившееся дитя! Как жаль, что тебе не суждено
узнать любовь твоего деда, его доброту и отзывчивость. Как бы он баловал
тебя, наше с Мери старшее, а то и вовсе единственное чадо, - он мастерил бы
тебе деревянные игрушки, как некогда делал их для меня, Жужанны и Стефана.
Чтобы представить, как выглядел твой дед, тебе достаточно взглянуть на меня.
Мои острые черты лица и ястребиный нос - от него, мои волосы цвета воронова
крыла - тоже от него. И только цвет глаз мне достался в равной мере от обоих
родителей: у меня они светло-карие, в то время как у отца - зеленые, а у
матери - темно-карие. Жаль, что мне не удастся столь же подробно рассказать
тебе о твоей бабушке. Все, что я знаю о ней, мне известно главным образом со
слов отца. Твоя бабушка, а моя мать, умерла вскоре после моего рождения.)
Я глядел на бледное, застывшее отцовское лицо. Оно стало еще уже, а его
черты - еще острее. Глаза отца были закрыты. Осознав, что больше никогда не