"Джинн Калогридис. Договор с вампиром ("Дневники династии Дракула" #1) " - читать интересную книгу автора

загляну в его умные зеленые глаза, я разразился коротким, судорожным
рыданием. Я горько плакал, прислонившись щекой к его холодной, неподвижной
груди, и, точно малый ребенок, умолял его хоть на несколько секунд открыть
глаза. Хоть на мгновение.
Не знаю, сколько времени продолжались мои стенания. Затем я несколько
успокоился и тут обнаружил, что мою щеку царапает какой-то холодный
металлический предмет. Я повернул голову и увидел большое золотое распятие,
прикрепленное к четкам, надетым отцу на шею. Несомненно, кто-то из этих
темных крестьянок осмелился так поступить, а ведь они прекрасно знали,
насколько это оскорбительно для него, ненавидевшего суеверия. Рассердившись,
я схватил четки, намереваясь сдернуть их. Нитка лопнула и оборвалась, и
часть бусин упала в гроб, остальные рассыпались по полу. Я швырнул остатки
бусин вместе с распятием в дальний угол часовни. Золотой крест с легким
звоном чиркнул по каменной стене и упал.
Гнев на время приглушил мое горе. Потом я заставил себя успокоиться. И
в самом деле, вправе ли я злиться на этих добрых, но невежественных женщин?
Вряд ли они сознательно хотели оскорбить память моего отца. Скорее всего,
они руководствовались самыми благими намерениями. Я поднялся, собрал
рассыпанные бусины, отыскал упавшее распятие и убрал в карман жилетки.
Ощутив под пальцами письмо, надиктованное отцом, я уселся на скамью возле
гроба и развернул лист плотной бумаги. Мои глаза побежали по строчкам,
написанным четким округлым почерком Жужанны.
Аркадий, милый мой мальчик!
Когда ты прочтешь эти слова, меня уже не будет в живых. (В этом месте,
невзирая на плотность бумаги, чернила расплылись.) Мне бы очень хотелось,
чтобы ты с женой и ребенком вернулся в Англию и продолжал вести жизнь, к
которой успел привыкнуть. Но думаю, ты поймешь, что без твоей помощи дядя
окажется совершенно беспомощным, ибо некому будет управлять хозяйством. Ты
должен занять мое место и во имя благополучия нашего рода исполнять все
повеления графа. Таков твой удел, сын мой, и иной судьбы тебе не дано.
С каким бы злом ни пришлось тебе столкнуться, непременно помни, что я
любил тебя всей душой. И дядя, сколь странным ни казалось бы тебе его
поведение, тоже по-своему любит тебя. Пусть это поддерживает тебя во всех
грядущих испытаниях.
Прощай! И да пребудет моя любовь с тобой, а также с моей дорогой
невесткой и малюткой, которого мне не суждено увидеть.
Отец.
Я еще острее почувствовал тяжесть утраты и какое-то время просидел в
полном оцепенении. Слова отца о необходимости занять его место отнюдь не
явились для меня неожиданностью. После телеграммы от Жужанны мы с Мери
постоянно возвращались в своих разговорах к этой теме. Помнится, когда я
уезжал в Англию, у меня и в мыслях не было там остаться. Я ехал учиться, а
по завершении курса намеревался вернуться домой и помогать отцу в управлении
дядиным хозяйством. Зная дядин возраст, мне казалось, что к тому времени
владельцем замка станет мой отец (теперь, похоже, его владельцем скоро стану
я сам). Однако проведя в Англии несколько лет, я привык к ней, привык к
тамошней жизни, потом встретил Мери, полюбил ее, женился и начисто позабыл о
своих обязательствах перед нашим родом.
Пренебрегать ими и далее я просто не имел права. Браки между
родственниками и так тяжело сказались на нашей династии. Я уже упоминал о