"Итало Кальвино. Тропа паучьих гнезд" - читать интересную книгу автора

Но на этот раз Пин боится: а вдруг немцы ищут того, кто стрелял. Они
приближаются к нему; он пытается удрать, но немцы что-то кричат и настигают
его. Пин съеживается и, защищаясь, размахивает ремешком от портупеи, как
хлыстом. Немцы уставились как раз на ремешок: он-то им и нужен. Они внезапно
хватают Пина за шкирку и тащат его за собой. Пин просит, умоляет, ругается,
но немцы ничего не понимают. Они еще хуже, гораздо хуже, чем полицейские.
Переулок заполнен вооруженными патрулями - немецкими и фашистскими, а
также арестованными жителями, среди которых - Мишель Француз.
Пина ведут сквозь толпу вверх по переулку; вокруг темно; только в самом
конце ступенчатого переулка видна площадка, освещенная косым светом фонаря,
ослепительным из-за окружающего его мрака.
И в этом ослепительном свете фонаря в самом конце переулка Пин видит
матроса с жирным озверевшим лицом. Матрос указывает на него пальцем.

III

Немцы еще хуже, чем полицейские. С полицейскими можно хотя бы пошутить,
сказать: "Если вы меня отпустите, я вас бесплатно пропущу в постель к моей
сестре".
А немцы не понимают, о чем им толкуешь. Фашисты же народ нездешний -
они не знают даже, кто такая сестра Пина. Это две разные породы: немцы -
рыжие, плотные, бритые; фашисты - чернявые, костлявые, с лиловыми рожами и
крысиными усами.
Утром в немецкой комендатуре первым допрашивают Пина. Перед Пином
немецкий офицер с детским лицом и переводчик-фашист с небольшой бородкой.
Кроме них, в углу - матрос и сестра Пина. Она сидит. Лица у всех злые.
Видимо, матрос устроил страшный тарарам из-за своего пистолета. Наверно, он
испугался, как бы его не обвинили, что он сам его кому-нибудь сбагрил, а
потом наврал им с три короба.
На столе у офицера лежит портупея, и первый вопрос, который он задает
Пину, как она к нему попала. Пин почти что спит: он всю ночь провалялся на
полу в коридоре, а рядом с ним лежал Мишель Француз, и едва лишь Пин
засыпал, как тот больно толкал его в бок и шипел ему на ухо:
- Если проболтаешься, мы спустим с тебя шкуру.
А Пин отвечал:
- Иди ты...
- Даже если тебя станут бить. Понял? О нас ни слова.
А Пин в ответ:
- Чтоб ты сдох.
- Усвой, если мои друзья увидят, что я не вернулся домой, тебе не жить.
А Пин на это:
- Холера тебе в бок.
Мишель до войны работал во Франции, в тамошних гостиницах. Поначалу
устроился он неплохо, хотя порой его и обзывали "macaroni" и "cochon
fassiste" 1. Но потом, в сороковом году, его начали сажать в концлагеря. С
тех пор все пошло наперекос: безработица, репатриация, уголовщина.
1 "Макаронник", "фашистская свинья" (франц.).

Часовые в конце концов заметили, что Пин и Француз переговариваются, и
мальчика увели, потому что Пин - главный обвиняемый и не положено, чтобы он