"Итало Кальвино. Тропа паучьих гнезд" - читать интересную книгу авторасидящие в трактире женщины, круглолицые пьянчужки вроде Солдатки,
притопывают, пытаясь изобразить какой-то танец. Пину кровь бросается в голову; он сжимает зубы от ярости, но прокрикивает слова похабной песенки до тех пор, пока у него не перехватывает дыхание: - "Я поглажу носик ей - говорит: вот дуралей, ниже, ниже поскорей". И все подпевают, отбивая ритм приплясывающей Солдатке. - "Коли любишь, дорогой, дальше руку запусти". В тот день немецкий матрос пришел в скверном расположении духа. Гамбург, его родной город, ежедневно сжирали бомбежки, и он каждый день ждал вестей о жене и о детях. Он был наделен пылким темпераментом, этот немец, темпераментом южанина, необычным для человека с берегов Северного моря. Он набил свой дом детишками и теперь, заброшенный войной далеко от родных, пытался спустить распирающее его человеческое тепло, привязываясь к потаскухам оккупированных немцами стран. - Никаких сигареты не иметь, - говорит он Пину, который встречает его обычным: "Guten Tag". Пин начинает ему ехидно подмигивать. - Что, камерата 1, опять стосковался по нашим местам? 1 Обращение, принятое в итальянской фашистской партии. - Здесь и далее примечания переводчиков. Немец тоже подмигивает Пину; он ничего не понимает. - Не зашел ли ты, случаем, навестить мою сестру? - небрежно бросает Пин. - Неужели ты ничего не слыхал? - Пин строит постную поповскую физиономию. - Не знаешь, что ее, бедняжку, забрали в больницу? Дурная болезнь, но теперь ее вроде вылечивают. Если только болезнь не запущена. Конечно, она ее не вчера подхватила... Подумать только - в больнице! Бедняжка! Лицо немца напоминает простоквашу. Он потеет и бормочет: - Боль-ни-ца? Бо-лезнь? Из окна второго этажа высовывается девица с лошадиным лицом и волосами как у негритянки. - Не слушай его, Фрик, не слушай этого бесстыдника, - кричит она. - Он у меня еще поплачет, обезьянья харя! Скоро он меня совсем доконает! Иди сюда, Фрик, и не обращай на него внимания. Он шутит, черт бы его побрал! Пин корчит ей рожу. - Тебя прошиб холодный пот, камерата! - кричит он немцу и скрывается в переулке. Порой от скверных шуток остается горький осадок. Пин бродит один по переулку. Все его ругают и гонят прочь. Ему хотелось бы побегать с ватагой товарищей: он показал бы им место, где пауки делают гнезда, или поиграл бы с ними в овраге. Но ребята не любят Пина: Пин водит дружбу со взрослыми. Пин умеет сказать такое, от чего те смеются или сатанеют; он не похож на других ребят, которые чаще всего не понимают, о чем говорят взрослые. Порой Пина тянет к сверстникам, ему хочется, чтобы они приняли его поиграть в орлянку или показали бы ему подземный ход, ведущий до самой рыночной площади. Но ребята сторонятся его, а бывает, и поколачивают. Ручонки у Пина |
|
|