"Итало Кальвино. Тропа паучьих гнезд" - читать интересную книгу автора

Ферт говорит:
- Во всем виноват только я.
Литейщик и Ким переглядываются. Лица у них серьезные. Ферт думает, что
хорошо было бы бросить отряд и, спрятавшись в таком месте, о котором никому,
кроме него, не известно, дождаться конца войны.
- Ты можешь представить нам какие-то оправдания? - спрашивают они так
спокойно, что это выводит его из себя.
- Нет. Так вышло.
Сейчас они ему скажут: "Вали отсюда!" Или же скажут: "Мы тебя
расстреляем". Но вместо этого Литейщик говорит:
- Ладно. Об этом у нас будет время поговорить в следующий раз. Теперь
нам предстоит бой. Ты как - в порядке?
У Ферта желтые глаза, и он смотрит в землю.
- Я болен, - говорит он.
- Постарайся поправиться к завтрашнему дню, - советует Ким. -
Завтрашний бой для тебя очень важен. Очень, очень важен. Подумай об этом.
Они не спускают с него пристального взгляда, и Ферту еще больше хочется
бросить все к чертовой матери.
- Я болен. Я очень болен, - повторяет он.
- Так вот, - продолжает Литейщик, - завтра вам надо удерживать гребень
горы Пеллегрино от пилона до второго ущелья, понял? Потом придется сменить
позицию, ты получишь приказ. Размести взводы и огневые точки получше: надо,
чтобы в случае необходимости ты мог свободно маневрировать стрелками и
пулеметными расчетами. В операцию должны пойти все, все до одного, даже
каптенармус и повар.
Ферт слушает указания, слегка кивая, а порой встряхивая головой.
- Все до одного, - переспрашивает он, - даже повар? - и задумывается.
- На рассвете все должны быть на гребне, ты понял? - Ким смотрит на
него, покусывая усы. - Надеюсь, ты хорошо понял, Ферт?
Кажется, что в его голосе звучит теплота; но, может, это всего лишь его
манера убеждать, потому что бой предстоит серьезный.
- Я очень болен, - говорит Ферт, - очень болен.

Комиссар Ким и командир Литейщик идут в сумерках по горам, направляясь
в другой отряд.
- Ты убедился, Ким, что это было ошибкой? - спрашивает Литейщик.
Ким качает головой.
- Нет, это не ошибка, - говорит он.
- Да, да, - настаивает командир. - Это была твоя ошибочная идея -
сформировать отряд целиком из ненадежных людей и поставить во главе еще
более ненадежного командира. Видишь, каковы результаты? Если бы мы
распределили этих людей по разным отрядам, то, оказавшись в здоровой среде,
они бы тоже выправились.
Ким продолжает покусывать усы.
- По мне, - говорит он, - лучше отряда не надо; я доволен им больше
всех.
Еще немного, и Литейщику изменит его выдержка. Он поднимает свои
холодные глаза и почесывает лоб.
- Послушай, Ким, когда же ты наконец поймешь, что у нас боевая бригада,
а не лаборатория для экспериментов? Я понимаю, возможно, ты получишь