"Майя Камаева. Сердце Саламандры " - читать интересную книгу автора - Ладно, будем надеяться, что наша саламандра хорошо делает свое
дело, - сказал он, осторожно поглядывая вверх. II небесах сверкнула ослепительно-алая мол-ния.. Воздух был так насыщен электричеством, что пушистая шерстка мистера Густошерста встали дыбом и потрескивала. Хорошо, хоть дождь перестал, подумала я. И тут я заметила такое, что У меня перехватило дыхание! Нечто огромное. Белое. Очень красивое. Вроде дракона. Длинная шея, огромные крылья, почти такие же , как у ската. И блестит, мерцает, как звезда, среди тяжелых свинцово-серых туч. То парит, то взмывает выше, то весело кувыркается в невидимых потоках воздуха. Какой ужас! Молния! Вдруг она ударит в него? У меня в памяти смутно всплыли уроки физики и Бенджамин Франклин со своим воздушным зме-Такое огромное огромное существо, и летает так высо- ко, разве может молния промахнуться и не ударить в него? И связывает ли его что-нибудь с землей - веревка или нить? Вокруг меня плясали пылающие алые зигзаги. Белые крылья распростерлись еще шире. В них ударила молния, раз, другой, третий, и белоснежные крылья вспыхнули рубиновым огнем. Я, наверное, вскрикнула. Мистер Густошерст раскатисто расхохотался. В его смехе звучало облегчение. - Ага, вот она, - проговорил он. - Ну, теперь нам ничего не грозит. - И он снова зашагал вверх по склон)" холма. Я все еще ожидала увидеть, как великолепное существо упадет на землю, дымящееся и обугленное. Но оно не упало. Напротив, воспарило еще выше. И тут Мы добрались до башни на вершине холма. Это здание бьию намного выше всех остальных в округе. Собственно говоря, это было единственное высокое здание. Пожалуй, в этом был смысл. Построить высокий дом в здешних краях - значит, притягивать к себе молнии, а на это не отважился бы никто, кроме саламандры. Мистер Густошерст на всякий случай постучал в ворота и вошел. Саламандра все еще парила в небесах, и в доме явно никого не было. По винтовой лестнице мы поднялись в большую пустую комнату на самом верхнем этаже. Посреди нее, в высоком каменном очаге, пылал огонь. На пол ках, тянувшихся вдоль стен, стояла странная коллекция самых разнородных предметов - стеклян-ныe линзы всех размеров, игрушечная ветряная мельница, какой-то амулет, обыкновенные куски угля. Кроме них в комнате ничего не было. Несмотря на огонь, в зале было холодно, потому что сводчатый дверной проем, ведущий на балкон, остался открытым. Двери в нем, насколько я видела, не было совсем. - Прохладно здесь, - поежилась Хай Лин и застучала зубами. - Когда она вернется? - Когда справится с грозой, - ответил мистер Г устошерст. - Это надолго не затянется, буря-то совсем маленькая. Я давно заметила, что, когда речь идет о здешней погоде, мы с мистером Густошерстом вклады-ваем в понятие "маленькая" совсем разный смысл. Но не прошло и четверти часа, как мерца-ющее белое существо появилось на балконе, сжа-лось немного, уплотнилось и исчезло за парапе-том. Через мгновение в комнату вошла огромная белая волчица. |
|
|