"А.Каменская. Предисловия к Бхагаватгите." - читать интересную книгу автора И тогда Тот, вставший между двумя приготовившимися к битве
ратями, с загадочной полуулыбкой говорит сначала какие-то малопонятные, а потом очень убедительные слова. Человек не может быть убитым другим человеом, как и убить человека, потому что человек не есть тело. Сразить можно тело, но душа бессмертна. И души тех, кто честно выполняет свой воинский долг, кто мужественно сражается за справедливое дело, не пятнающее кровью сраженных, но идут в Дэвачан (рай). И наоборот, те, кто уклоняется отвыполнения долга, кто проявляет малодушие и трусость, или воюет с несправедливыми целями, души тех отправляются в адские области. Поэтому "для воина нет ничего более желанного, чем праведная война", - утверждает Гита. "И счастливы те воины, которым надолго выпадает такое сражение, подобно нежданно отверстым вратам в Небеса". Но, конечно, Гита прежде всего - книга о нашем внутреннем сражении, о духовном Пути. Прекраснолицый, с синеватым оттенком кожи Бог - лишь Аватара (воплощение) бесконечной силы, которая разлита в камнях, растениях, животных, людях, которая управляет всеми проявленным миром и уходит корнями в запредельное То. Сила эта бессознательна и невыносима для лицезрения во всей ее полноте. Даже частичное осознание ее требует огромных усилий. "Из тысячи смертных только один стремится ко Мне, - говорит Кришна. - Из тысячи стремящихся только один достигает Меня". Кого-то такая арифметика может ввести в уныние. Других, подобных Арджуне, она вдохновляет преодолеть путы неведенья. Впрочем, будем справедливы. Если с той поры, когда писалась Гита, занимали, действительно, лишь часть немногих мудрецов, то сегодня, в Судные времена, к Богопознанию обратились многие. Бхгаватгита - книга о Космосе, о месте в нем человека и о цели чеовеческого бытия. Еще это трактат о йоге и санкхье, т.е. о беспредельном стремлении человека к Богу и о непрерывной работе мысли на таком Пути. Религиозные системы акцентируют внимание, как правило, на йоге - преданном устремлении к Господу и выполнении всех его заповедей. Наука, наоборот, отвергает слепую веру души, но форсируя работу мысли, недооценивает важнейшую составляющую разума - сферу эмоций. Пафос Бхгаватгиты - в обуздании и совершенствовании Манаса, как вместилища интеллекта и чувств одновременно. Иногда Манасом в ней называется сердце - средоточие ума и чувств. Сравним в этой связи высказывания старцев "Добротолюбия" о необходимости "опустить" ум в сердце. Призыв Гиты к равновесной, гармоничной работе ума и сердца вырастает сегодня в задачу первостепенной важности. Ведь европейская, да и в значительной степени русская мысль либо топчется в путах интеллекта, либо, выпрягаясь из-под его власти, попадает в ловушки дурной мистики. А религиозное сознание, судорожно цепляясь за догмы и отвергая всякое "умствование", не может ответить на вызовы времени. На Западе Бхгаватгита издавалась множество раз. Не однажды она публиковалась в России. Кстати, первый русский перевод А.Петрова появился в 1778 г., спустяы три года после первого английского издания Гиты, подготовленного Вилькинсоном (и переведенный с него). Затем |
|
|