"Стелла Камерон. Жди меня " - читать интересную книгу автора

- Должен признаться, вам повезло, - заявил Арбакл, а жена в наказание
ущипнула его за щеку. Пытаясь оттолкнуть ее, хозяин закатил самому себе
оплеуху и продолжил: - Возле Данкелда? Данкелд, Данкелд... Так вы
иностранец! Неудивительно, что я не слышал ни о вас, ни о вашем поместье.
На самом деле до Данкелда было не более тридцати миль. Бэллифог
располагался на полпути из Данкелда в Эдинбург.
Грей перевел взгляд на миссис Арбакл:
- Как вы думаете, что задерживает Минерву?
- Ликование, - отозвалась миссис Арбакл, вновь энергично тряхнув
головой. - Наверное, она никак не может опомниться от радости.
- Спокойной ночи, - вдруг вмешался Портос. - С вашей стороны было очень
любезно нанести нам визит. Счастливого пути до... куда вы там собрались.
Скатертью дорога. - С этим дружеским напутствием он приосанился и не
оглядываясь покинул комнату.
Нервно теребя свой кружевной платочек, миссис Арбакл наклонилась к
гостю:
- Прошу простить мистера Арбакла - он нездоров. Я, пожалуй, его
провожу.
Опасаясь, что его выдворят, не дав повидаться с Минервой, Грей поспешно
ответил:
- Вы правы: вам следует позаботиться о муже. Только скажите, где я могу
найти Минерву? Она играет на фортепиано?
- О нет!
- Значит, рисует? Я всегда говорил, что она унаследовала несравненный
талант своего отца. - Минерва и вправду недурно рисовала акварелью.
- Нет-нет, - покачала головой миссис Арбакл. - Грей, вам и впрямь лучше
бы заехать завтра.
Грей едва сумел скрыть отчаяние.
- Мне необходимо ее увидеть. Надеюсь, вы понимаете мое нетерпение.
Наградой ему стала еще одна кокетливая ужимка.
- Разумеется! Я еще не так стара и помню, что такое пыл страсти! Сейчас
вы увидитесь с Минервой, но не забудьте при этом, что она ждала вас очень
долго. Видите ли, моя дочь... изменилась. Заметно изменилась.
- Вот как?
- Да, она... - миссис Арбакл заморгала, - все та же милая девочка, но у
нее появились... свои причуды. Да, причуды, не более того. Под ними, как под
маской, она прятала свое отчаяние.
- Понимаю.
- В этом я ничуть не сомневаюсь. Сюда, пожалуйста. С недавних пор
Минерва уделяет много времени своим кузенам.
Айона и Фергюс Драммонд, сироты-близнецы, дети брата Дженет Арбакл и
его жены, жили в доме своей тетки с тех пор, как им минуло десять лет.
- Благодарю, - кивнул Грей. - Не смею больше отнимать у вас время. Вы и
без того более чем добры ко мне.
- Иначе и быть не могло. Какая чудесная встреча! Право, это просто
чудо!
- Спасибо, - повторил Грей.
Миссис Арбакл направилась было к двери, затем обернулась и нахмурилась.
- Так вы помните, что я вам сказала? Будьте терпеливы с бедняжкой
Минервой. Не верьте ее словам. Ею руководят боль и отчаяние.