"А.Камиллери. Похититель школьных завтраков" - читать интересную книгу автора

кончится, каждая ее минута растекалась, растягивалась, превращаясь в пять
минут.
При свете зажигалки Ливия нашла матрас, положила его на железную
кровать, прилегла и незаметно погрузилась в дремоту. Сейчас она уже сладко
спала.
Комиссар сидел на стуле перед окном, через которое прекрасно
просматривались двор и поле. Где-то там прятались Фацио и Грассо, но среди
миндальных деревьев, как ни напрягай зрение, никого не было видно. Комиссар
был доволен сноровкой своих людей. Как только он объяснил, что мальчишка,
которого им предстоит подкараулить, наверняка Франсуа, сын Каримы, они
взялись за дело. Он затянулся сороковой по счету сигаретой и при ее слабом
огоньке посмотрел на часы: без двадцати четыре. Решил подождать еще полчаса
и отпустить всех по домам. В этот самый миг он заметил легкое движение в
конце двора, там, где начиналось поле: даже не движение, а мимолетную тень,
на мгновение заслонившую отблеск луны на сизой траве и желтых сучьях. Это не
могли быть ни Фацио, ни Грассо - он намеренно оставил там незащищенный
проход, чтобы через него можно было проникнуть во двор. Движение - или что
бы то ни было - повторилось, и показалась темная фигурка, приближавшаяся к
дому. Без сомнения, это был мальчишка.
Монтальбано осторожно подошел к Ливии - в темноте слышалось ее дыхание.
- Просыпайся, он здесь.
Он вернулся к окну, Ливия тотчас оказалась рядом. Монтальбано прошептал
ей на ухо:
- Как только его возьмут, беги вниз. Он будет до смерти напуган, но,
увидев женщину, возможно, успокоится. Обнимай его, целуй, говори что хочешь.
Между тем мальчуган уже стоял у дома и, задрав голову, всматривался в
окна. Внезапно появилась еще одна фигура, в два прыжка настигла его и
обхватила руками. Это был Фацио.
Ливия бросилась вниз по лестнице. Франсуа вырывался и вопил, как
пойманный в сети зверек. Монтальбано включил свет и высунулся из окна.
- Ведите его сюда. Грассо, пойди предупреди остальных, чтобы тоже шли в
дом.
Тем временем детский крик сменился всхлипыванием. Ливия взяла ребенка
на руки и что-то ему говорила.

Он все еще был очень напряжен, но больше не плакал. Вытаращив глаза, с
любопытством рассматривал присутствующих и постепенно успокаивался. За этим
столом всего несколько дней назад он сидел со своей матерью; быть может,
поэтому теперь он вцепился Ливии в руку и не хотел ее отпускать.
Мими Ауджелло вышел и тут же вернулся с пакетом в руках: все поняли,
что ему одному пришла в голову верная мысль. В пакете оказались бутерброды с
ветчиной, бананы, развесные сласти, две банки кока-колы. В награду от Ливии
Мими получил благодарный взгляд, что, естественно, разозлило Монтальбано, и
пробормотал:
- Я тут кое-что вчера приготовил, подумал, если там окажется голодный
ребенок...
Пока Франсуа ел, усталость и сон брали свое. Он даже не успел доесть
сладости: внезапно голова его склонилась на стол, как будто кто-то нажал на
кнопку и выключил электричество.
- И куда мы его повезем? - спросил Фацио.