"Стюарт М.Камински. Месть" - читать интересную книгу автора

года. Эймс не имел права носить оружие. Он потерял это право после того, как
из старинного "ремингтона" модели 1895 года убил на дуэли своего бывшего
партнера.
Я познакомился с Эймсом в первую же неделю моего пребывания в Сарасоте.
По телефону его грубый голос напоминал голос Сэма Элиота:
- Вы знаете место, которое называется "Крут"? На Триста первой, сразу
за Фрутвиллом.
- Да, - сказал я.
- Вы можете быть там через полчаса?
- Да.
- Я - Маккини. Высокий, худой, ни с кем не перепутаете.
"Круг" был одним из многочисленных ресторанов Сарасоты, города, более
известного своими богатыми туристами и состоятельными пенсионерами, живущими
на островах, чем своей кухней. Есть несколько приличных ресторанов и тьма
специализирующихся на национальных кухнях, включая и "Круг", в окне которого
красовалась кричащая, красным по белому, вывеска: "Самый лучший китайский
текс-мекс во Флориде". Мало кто подвергал сомнению это утверждение и меньше
всего бездомные, которые проходили мимо каждый день.
Теперь "Круга" больше нет. Его владелец, Круглый Гарри, весил слишком
много. Он умер, и заведение было продано. Через полгода там открылась и до
сих пор работает мастерская по ремонту обуви и одежды, принадлежащая чете
колумбийцев, почти не говорящих по-английски.
Рестораны в этом городе быстро появляются и быстро исчезают, как
деньги. Сарасота - богатый город, но богатым нужны горничные, супермаркеты,
полицейские и пожарные, ателье и обувные магазины. В Сарасоте есть средний и
низший класс, и все, даже приезжающие на зиму с такого далекого севера, как
Канада, и такого далекого востока, как Германия, это знают.
Парковка около "Круга" была несложной, во всяком случае летом. Летом в
Сарасоте вообще нет проблем с парковкой. Нет очередей в рестораны или
кинотеатры.
В "Круге" бывало не многолюдно и не пусто. Еда вкусная и недорогая,
обслуживание быстрое, и никто не торопил вас на выход. Можно было попивать
пивко, подливая себе из кувшина и смотря матч с участием "Атланта Брэйвс",
транслируемый по кабельному каналу. "Круг" не был тихим местом. Гарри
перемещался по залу, дыша с громким присвистом; болельщики "Брэйвс"
подбадривали игроков на экране; пьяницы наполняли друг другу стаканы
трясущимися руками; а адвокаты, менеджеры по продажам, торговцы
недвижимостью и все знающие старожилы обсуждали сделки, стараясь, чтобы их
слышали за соседними столиками.
Я вычислил Маккини за десять секунд, то есть сразу как только мои глаза
после яркого солнца привыкли к почти полной темноте. Пахло пивом и чем-то
жареным. Столики стояли на приличном расстоянии друг от друга, так что
коленям и локтям было свободно. "Круг" с его небольшим залом был похож на
все второсортные бары. Седой старик сидел за столиком в углу, прислонившись
к стене, - вылитый ковбой Уайлд Билл.
Он посмотрел на меня, оторвавшись от блюда, отдаленно напоминавшего
бифштекс. У него были седые короткие волосы, светлые, кажется серо-голубые,
глаза, и, насколько я мог разглядеть, белки не отливали желтизной, выдающей
давнишних пьяниц.
- Фонеска, - сказал я, подойдя.