"Стюарт М.Камински. Месть" - читать интересную книгу автора

Он отодвинул стул, встал и протянул мне руку. На нем была красная
фланелевая рубашка с закатанными рукавами и старые, но чистые джинсы. Я не
видел его ног, но был уверен, что он в сапогах.
- Эймс Маккини, - сказал он. Живьем его голос больше напоминал голос
Джорджа К. Скотта, чем Сэма Элиота. - Вам говорили когда-нибудь, что вы
похожи на одного парня из кино?
- На Чарльза Бронсона? - предположил я.
- Нет, на другого, - сказал он. - Такой худой и грустный, забыл, как
его зовут. Садитесь.
Я сел.
- Возьмите себе что-нибудь, - сказал он. - Заказывайте, я угощаю.
Готовят тут как-то чудно, но есть можно.
Я кивнул Круглому Гарри, который обливался потом, несмотря на прохладу.
Он вытер руки о передник и крикнул:
- Что будете брать?
- То же, что и он, - ответил я, показывая на Эймса Маккини.
- Вам понравится, - крикнул Гарри и занялся своим делом.
Эймс Маккини вытер рот бумажной салфеткой и посмотрел на меня.
- Я разбираюсь в людях, - сказал он. - Бывает, конечно, ошибаюсь, но
очень редко.
- Кто не ошибается.
- Один адвокат, которого я встретил в баре, посоветовал мне обратиться
к вам, - продолжал он, игнорируя мою реплику. - Тут вообще выбор маленький.
Маленький город. В Брейдентоне, конечно, больше выбор, но я приехал на
мотороллере, поэтому решил выбирать из того, что есть здесь, и подешевле.
Ваша цена самая низкая.
- Спасибо вам за доверие, - сказал я.
- Не смейтесь надо мной, мистер Фонеска. Я парень деревенский, но не
дурак. Мы можем смеяться вместе, но не друг над другом. Если вы хотите
шутить, то мы можем просто пообедать, поговорить о синем море и о белом
песке и разойтись.
- Извините, - сказал я, - я горожанин и иногда могу обидеть нечаянно.
- Извинение принимается, - ответил Маккини, отправляя в рот очередной
кусочек того загадочного кушанья, которое в дымящейся металлической миске
Гарри поставил теперь и передо мной вместе со стаканом темного пива.
- Фирменное блюдо, - пояснил Гарри. - Мандарин-начо.
Он отошел, и я посмотрел на Маккини.
- Вы торопитесь? - спросил он.
- Нет.
- Вы будете со мной откровенны?
- Я попытаюсь, - сказал я, отхлебывая пиво и с подозрением рассматривая
бурое месиво в миске.
- Как идут ваши дела?
Тут "Брэйвс", вероятно, отмочили что-то особенное. Гарри и другие
болельщики громко охнули, кто-то крикнул: "Смотри, что творят!"
- Дела? Плохо, - сказал я.
Маккини кивнул:
- Значит, у вас будет время заняться как следует тем, что я вам
предложу.
- Это зависит от того, что именно.