"Луиш де Камоэнс. Сонеты" - читать интересную книгу автора Терзать ее, травить - я все на свете
Стерплю, ведь жизнь - война, и муки эти Всех мук моих лишь крохотная часть. Взглянув на Вас, кто не опустит взора? Сдаюсь, но сердце Вам не отдаю. Ведь сердце - мой последний щит, сеньора. Спасенья нет в проигранном бою. Спасенье есть - чтоб избежать позора, Прижаться грудью к острому копью. Перевод В. Резниченко > Зачем Надежда лжет мне, как всегда, Зачем Судьба скликает беды снова? Не может быть возврата для былого, И вспять не обращаются года. Так пусть идут, проходят без следа Свидетелями жребия людского, Один всегда отличен от другого. Что так любил я, с чем душа сроднилась, Все стало чуждым, все переменилось, Я постарел, утратил к жизни вкус. Меня Судьба замкнула в круг проклятый, Но Время - счастья злобный соглядатай - Надежд убитых множит тяжкий груз. Перевод В. Левика > Воспоминанья горькие, вы снова Врываетесь в мой опустелый дом. Я так придавлен, так опутан злом, Что не надеюсь и не жду иного. Мне видеть гибель всех надежд не ново, И, сотни раз обманутый во всем, Я с примиренным сердцем и умом Терплю вторженье образов былого. |
|
|