"Луиш де Камоэнс. Лузиады (Поэма)" - читать интересную книгу автора Вы, Родины радетель неуемный,
Чье имя трепет варварам внушает, Вы, кто давно прослыл грозой неверных И туркам страх внушил неимоверный, - 9 Явите милость к моему созданью, К стихам бесчисленным свой взор склоните, Внемлите звукам сладостных преданий, С высот величья к смертным снизойдите И в повести о доблестных деяньях Любовь к сынам отечества узрите; Любовь к отечеству меня томила И звуки этих песен вдохновила. 10 Моя любовь не требует награды, Как родина моя, она бессмертна. Гнездо родное было мне усладой, И я его пою как отпрыск верный. Внемлите пенью моему с отрадой, Я славлю подвиг предков незабвенный, И что милей - моей скажите лире - 11 Мне ни к чему тревожить ум заботой И вымыслам бесплодным предаваться. Историей великого народа Я целый мир заставлю упиваться. И долго славе наших мореходов Над миром изумленным раздаваться. Мы превзошли Руджеро и Роланда, Пред нами меркнет доблесть Родоманта. 12 Один бесстрашный Нуну стоит многих, Затмит любых героев Фуаш смелый, Когда 6 Гомера воскресили боги, Его б кифара Эгаша воспела. Воспела бы героев темнооких, Двенадцать португальских кавалеров. А славный Гама, мореход и воин, Энеев щит наследовать достоин. 13 |
|
|