"Акилле Кампаниле. В августе жену знать не желаю" - читать интересную книгу автора Легко представить себе их радость, когда вслед за стариком Мальпьери
они увидели, как к ним бегут, размахивая фонарями, люди, и услышали дружеские крики: - Мужайтесь! Вы в С***! - С***! - закричала Катерина, очаровательная невеста Андреа. Она мечтала побывать в С***. - С***! - хором закричали другие пассажиры. - Волшебный край! - Вы тут все? - спросил синьор Афрагола. - Все. - Слава богу! Пойдемте в мою гостиницу. К счастью, в этом году не так много народу. И цены умеренные. Вот рекламные проспекты. Можете убедиться сами. - Он позвал: - Арокле. В темноте Арокле, красный как рак, делал вид, что не слышит. - Болван ты эдакий, - закричал синьор Афрагола, - ну что ты нос воротишь, коли тут такая беда? Идем готовить номера. Арокле припустил галопом, хозяин - за ним. * * * Мы не будем описывать трогательную встречу отца и сына Мальпьери с семьей невесты. Разумеется, не обошлось и без слез. - Как это было ужасно! - сказала синьора Суарес. Она увидела, как муж разводит и сводит руки. - Прекрати, - крикнула она. - Нашел время заниматься гимнастикой. - Но, дорогая, я делаю искусственное дыхание. - Ну ладно, - покорно сказал старик. Джедеоне вытащил вперед Андреа, который прятался у него за спиной. - Познакомьтесь с моим сыном, - сказал он. Подтолкнув Андреа к собеседникам, он шепнул ему: - Поприветствуй, скажи что-нибудь. - Хорошо доехали? - выдавил Андреа, весь покраснев. Отец ущипнул его. - Он волнуется, - объяснил он. - Он так ждал невесту. При скудном свете фонарей Андреа пожирал глазами прекрасную девушку Катерину, с которой еще несколько мгновений назад был знаком только по фотографии, и довольно потирал грязные руки. Старик Мальпьери крепко обнимал отца невесты - своего старого товарища юности, который уехал в Америку и теперь возвращался оттуда, сколотив там состояние. - Сегодня же вечером, - сказал он ему со слезами на глазах, - мы совершим обручение, а потом в необходимые сроки сыграем свадьбу. Отец девушки молчал, качая головой. Мальпьери поднес ему фонарь к лицу и посмотрел на него. - Но, - сказал он, - ты молчишь. Что с тобой? Что стряслось? Суарес не отвечал. - Ради бога! - воскликнул старик. - Ты чего-то не договариваешь... Что-то случилось, чего я не знаю? Может, мой сын не кажется тебе достойной парой для прелестной Катерины? Суарес покачал головой с нежной грустью, как бы говоря, что дело не в этом, причина его молчания в ином, и опустил глаза, нахмурив лоб. |
|
|