"Акилле Кампаниле. В августе жену знать не желаю" - читать интересную книгу авторастарика, рычал:
- Брось фасоль, авантюрист! Джанни Джанни намертво зажал кулак, а фасолины вылезали во все стороны сквозь щели между пальцев. Синьор Афрагола побежал баррикадироваться в Дирекцию; там он стал кататься по полу, стеная: - Теперь придется покупать еще килограмм фасоли! Приход опоздавших несколько разрядил обстановку. Джанни Джанни вернулся на свое место и сказал, бросая испепеляющие взгляды на силача-гренадера: - Черт бы вас побрал, а не желаете ли вызвать меня на дуэль? Тем временем спокойствие восстановилось, и все вернулись на свои места. Силач-гренадер обратился к другим отдыхающим, избегая встречаться взглядом с Джанни Джанни: - Если мы будем драться между собой, пиши пропало! Мы должны сохранять единство для борьбы с синьором Афрагола! Все стали говорить, что он прав, исключая Джанни Джанни, которому было наплевать на подобные склоки. Этому человеку, жадному до удовольствий, всего хватало, чтобы вести королевскую жизнь. Что же до остального, ему было безразлично, даже если все пойдет в тартарары. Этот старый себялюбец сидел один за своим столом, попивая шампанское и наедаясь дополнительными блюдами. Уититтерли, присев за отдельный столик, долго изучал дно салатницы; потом расслышали, как он пробормотал сквозь зубы: - Блаженны последние, если первые скромны в желаниях. Затем к нему вернулась его завидная безмятежность, и только к вечеру, вспоминая о случившемся, он тихо сказал: * * * После того, как Джедеоне сообщил дамам о печальном итоге утра, Ланцилло сказал: - Надо будет найти другого водолаза. - Это будет непросто, - пробормотал Джедеоне, - на сегодняшний день их не так много на рынке. - Черт, - от своего стола, жуя, заметил Уититтерли, - по мне, так их легче отыскать под водой. Суарес недоумевал: - Где же, черт побери, можно раздобыть водолаза? - Не переживай ты так из-за меня, папочка, - сказала Катерина, - не найдем ключа - ну и ладно. - То есть как это, ну ладно? - сказал Андреа. - Я требую... Но отец, который еще не забыл о скандале из-за купания сына, бросил на него испепеляющий взгляд, и молодой человек замолчал, что-то бурча. - Ты, - сказал Суарес дочери, - такая добрая, доченька, и не можешь понять... - Клянусь, папочка, - не отступала Катерина, - я вполне могу обойтись и без ключа! Старик качал головой; тогда прелестная девушка, невинность которой всех глубоко тронула, подошла к нему и, обняв его, сказала: - Если ты так хочешь, чтобы ключ нашелся, я готова принести |
|
|