"Акилле Кампаниле. В августе жену знать не желаю" - читать интересную книгу авторалестью, однако, соблюдая почтительность; она проявляла недюжинную
изобретательность, чтобы принудить хозяина покинуть мягкое ложе. Но в этих импровизациях у старухи нередко невольно проскальзывало "вы". Так, она могла шепнуть на ухо Павони: - Вставайте, командор, пора к делам любви! И прочую заскорузлую литературную дребедень, плод тайного ознакомления доброй старушки с книгами и плохого их усвоения. * * * В то утро, пока Павони блаженно храпел в постели, садовник, повар и гувернантка Изабеллы, собравшись под дверью комнаты, изо всех сил пытались втолкнуть внутрь упирающуюся Лючию - так звали служанку - и говорили ей при этом: - Давай, ну же, чего упрямишься. Эта сцена повторялась все время, поскольку для бедной Лючии - как она сама признавалась - идти будить хозяина было все равно что для поросенка - идти на бойню. - Давай быстрее, - говорили ей прочие слуги. - Хозяина ждут эти господа в гостиной. В самом деле, причиной побудки был ранний визит: в гостиной ожидали двое, которые спрашивали господина Павони. Наконец, вследствие более мощного, нежели предыдущие, толчка, храбрая старушка влетела в комнату и, помолившись, чтобы все образовалось, приблизилась к кровати: подбородок и морщинистое лицо. Посмотрела в окно и продолжила: - На дворе туман... - Тьфу! - пробормотал Павони во сне. Служанка - как того требовали распоряжения - не отстала. - Ты слышишь, - сказала она, - как птички на ветвях... - Пошла к черту! Служанка с явным нежеланием приблизилась к опасному месту: - И рыбы во глубине вод суют, задрав... сосут, взяв... несут, достав... - В конце концов старуха повернулась к алькову спиной и убежала с криком: - Черт бы побрал этих рыб! Джорджо Павони, высунув растрепанную голову из-за занавеси, орал в бешенстве: - Снуют, восстав от сна! Снуют, восстав от сна! Теперь уже и он, подобно рыбам во глубине вод, сновал, восстав от сна. Сирена-обольстительница достигла цели. * * * - Дорогие мои! - воскликнул хозяин замка, входя в гостиную и протягивая руки гостям, которыми были как раз Камилло и Марина. - Какой приятный сюрприз! Какими судьбами в наших краях? Любовники, казалось, были в замешательстве. - Мы проходили тут рядом, - ответила Марина, преодолевая странное смущение, - и решили: а почему мы бы нам не забежать в гости к старому другу |
|
|