"Лу Камерон. За кроваво-красной дверью " - читать интересную книгу авторапереднем сиденье Пит Кустис. - Это скрюченное маленькое пресмыкающееся с
хромой ногой и физиономией как в трагикомедии ужасов. Выглядит, как Ведьма Западной Страны, учуявшая свою добычу! - Как нечто, выбравшееся из-под мокрого камня, - дополнил Брюстер. - Он много лет занимался оккультными науками. Несколько лет назад был в моде спиритизм. За плату он мог бы устроить вам встречу с вашей прабабушкой, пребывающей в потустороннем мире. Затем, когда времена изменились, он занялся гаданием на картах Таро, астрологией, а недавно колдовством и дьяволопоклонством. - И Пауэлл верила во всю эту ерунду? - спросил я. - Сначала нет. Она развлекала посетителей уэльскими народными песнями еще неделю назад или около того. Затем Мерлин Плью отозвал ее в сторону и убедил помочь ему в проведении эсбата для каких-то важных персон. - Эсбата? - Я сдвинул брови. - Ведьмовского шабаша. Я думал, вы знаете уэльский. - Знаю, но это не уэльское слово. Продолжайте, извините, что перебил. - Ничего. - Брюстер улыбнулся. - Именно для этого вы нам и нужны, Прайс. Я не знаю, что из всей этой ерунды относится к области уэльских народных сказок и что - к чему-то другому, более реальному. Цинтия Пауэлл, по-видимому, думала, что Мерлин Плью - это какой-то древний уэльский друид или что-то в этом роде. Он утверждает то же самое. Этот тип заявил нам, что ему больше пятисот лет, а чертов самописец на детекторе лжи даже не дрогнул! - Детектор лжи работает, только если человек знает, что он лжет, - заметил я, - если Плью действительно думает, что его возраст именно такой... - Расскажите мне лучше что-нибудь, чего я не знаю, - простонал этим профессиональным призраком. По-видимому, она была нужна ему потому, что могла петь на уэльском, а на его сборищах не хватало людей. Видите ли, невозможно провести качественный шабаш, если не собрать тринадцать придурков в одной комнате. Мерлин нанял на ту ночь двух девушек. Из этого следует, что кроме них и Мерлина было десять членов группы. - Кто была вторая девушка, которую он нанял? - Рыжая танцовщица по имени Джинджер. Цинтия Пауэлл не запомнила ее фамилии. Она сказала, что им была нужна шлюха с пышными формами, чтобы она лежала голой на алтаре, - дай-ка я посмотрю свои записи... Прайс, говорит вам что-нибудь это имя - Рианнон Ган Тадвед? - Первое слово - это из древнего языка, - сказал я, нахмурившись. - Имя женщины, которое можно перевести как "Царственная Дева". Остальное означает "... Земли". - Царственная Дева Земли, а? - Брюстер хмыкнул. Затем сказал: - Вот для кого, значит, был устроен алтарь. Пауэлл вспомнила, что Мерлин привел ее в дом на Вест-Хэмптон-Террас. Это, по ее описанию, был обычный узкий кирпичный дом с крыльцом из песчаника. Кирпич был покрашен в голубой цвет, а входная дверь - красная. Кроваво-красная, она сказала. - Расскажите ему о звонке, шеф, - подсказал Кустис. Брюстер кивнул: - Дверной молоток был из литой бронзы, позеленевшей от времени, в виде рогатой кошки с кольцом в зубах. Этим кольцом и стучат. Также она припомнила цифры двести тридцать три из той же позеленевшей бронзы над, дверью. Так что мы имеем голубой дом с кроваво-красной дверью номер двести тридцать три по |
|
|