"Лу Камерон. За кроваво-красной дверью " - читать интересную книгу автора

Вест-Хэмптон-Террас, понятно?
- Ясно. Там они и проводили свой шабаш?
- Да. Мерлин и девушки прибыли пораньше, и их впустила старая шлюха по
имени госпожа Сибилла. Она провела их в подвал, где все было устроено так,
как будто бы там собирался развлекаться Дракула. На стенах были развешаны
восточные ковры, черные свечи горели, как показалось Цинтии, в настоящих
человеческих черепах, и с одной стороны был алтарь. Его, по-видимому,
соорудили, накрыв синим бархатом стол или несколько ящиков. Над алтарем
вверх ногами было установлено распятие в натуральную величину.
- Заметьте - не обычное ведьмовское распятие, - вмешался Кустис. -
Вместо Тела Христова они приспособили бы голозадую шлюху. Цинтия говорила,
что распятие казалось таким настоящим, что это, возможно, был и покойник.
- Я к этому и подхожу, - сказал Брюстер. - Но детали не так уж важны.
По указанию Мерлина Джинджер разделась догола и улеглась на алтарь. Он,
госпожа Сибилла и Цинтия надели черные бархатные балахоны. Одеяние Цинтии
было с капюшоном, скрывавшим лицо, как у ку-клукс-клановцев. Мерлин и
старуха надели маски. Цинтия подумала, что они могли быть сделаны из
позолоченного папье-маше. Маска Мерлина изображала ухмыляющегося дьявола с
бородой и козлиными рогами. Маска же старой шлюхи делала ее похожей опять же
на шлюху, но молодую, с полумесяцем на лбу, так что его концы выступали
вверх с обеих сторон, как рога. Нам еще долго ехать, Пит?
- Пять-шесть кварталов, шеф.
- Я тогда буду краток, Прайс. Вы уяснили картину? Хорошо. Следующее, о
чем нам рассказала, - Цинтия, это приезд остальных членов группы. Всего их
было десять, одетых в такие же черные одежды, так что присутствующих стало
наконец тринадцать. Она детально описывала церемонию, но детали не важны,
если не воспринимаешь все это всерьез. Нас же интересует суматоха,
разразившаяся в самый разгар церемонии. В самом интересном месте кто-то из
этой компании. в балахонах стал тыкать своим магическим жезлом в кого-то
другого и вопить, что он или она - э-э, сейчас посмотрю - это кауван. Это
что-нибудь вам говорит, Прайс?
- Нет, - ответил я. - Единственное, что приходит на ум, это уэльское
каулас. Это каменщик, или масон. Не представляю, что такое кауван.
- Это означает что-то нехорошее, - сказал Брюстер, - по крайней мере
для тех ненормальных в подвале. Цинтия говорила, что началась невообразимая
кутерьма, затем кто-то достал пистолет и начал палить.
- Господи! И он в кого-нибудь попал?
- Она думала, да. Сказала, что рядом с ней кто-то упал, и из-под его
черного бархатного балахона потекла кровь. В тот момент все вопили, и кто-то
потушил огонь. Пауэлл решила, что колдовства для нее на сегодня хватит. Она
нашла боковой выход, стянула с себя балахон и побежала. Она, должно быть,
была здорово потрясена, потому что все еще бежала, когда ввалилась в ночной
бар и потребовала позвать полицию. Пара наших ребят привезла ее на
полицейской машине около четырех часов утра. Пит выслушал ее первое
заявление, и, так как не смог ничего понять, поднял меня с постели.
- Что вы имеете в виду, говоря, что он не разобрался, лейтенант?
- Я имею в виду, что эта история сразу же начала разваливаться, как
только мы начали ее проверять. Мы послали машину по указанному адресу, но не
нашли голубого дома с красной дверью. Они обошли весь район, но на
Вест-Хэмптон-Террас не нашлось ничего похожего. Большинство домов там