"Дмитрий Викторович Кандыба. Высшая йога " - читать интересную книгу автора"просветления", которое расценивается как центральный человеческий опыт,
вершина всей практики морального и психического самосовершенствования. Постигая Дао, даос обретал эйфорическое чувство материально-телесного единства, не нарушаемого дискуссией, восстанавливая яркость, свежесть, остроту и целостность восприятия, а также спонтанность реагирования, то есть все естественные свойства, утрачиваемые в процессе культуризации "Я". Действия человека в таком состоянии идут как бы из самой глубины его существа, его "истинной природы", он руководствуется не нормами "окультуренного" поведения, а интуитивным "озарением", постижением истинной природы всего сущего, с которой его собственная природа находится в нераздельном единстве. Чаньсккй адепт своим внезапным прорывом к "просветлению", означавшим переход на качественно новый психический уровень, должен пережить символическую смерть, когда хаотическое душевное состояние, вызванное "великим сомнением" (да-и), достигает своего апогея. За великой смертью (да-сы) следует "великое пробуждение" (да-цзюэ), то есть возвращение к новой жизни, которое вполне закономерно знаменуется "великой радостью" (да-лэ), а радость совершенно естественно выражается смехом. Несмотря на символический характер "великой смерти", чайьюкий адепт переживает ее очень реально и всерьез, поэтому радуется он новой жизни, искренне и глубоко и смех его искренен и жизнерадостен. *** "Рай", "потерянный рай", "обретенный рай" - такая структура является Приведем изречение чаньского наставника: "Когда я еще не начал изучать чань, горы были горами, а реки - ранами; когда я начал изучать чань, горы перестали быть горами, а реки - ремами, когда я постиг чань, горы снова стали горами, а реки - реками". Второй этап в этом изречении соответствует "великому сомнению" ("потерянный рай"). Когда чаньский наставник своим странным поведением, противоречивыми высказываниями, не спровоцированными ударами и т. д. разрушает исходные психические структуры ученика, ввергая его психику в крайне хаотическое состояние, в результате чего как бы рушится весь привычный для него порядок вещей и "горы перестают быть горами, а реки - реками". Но в то же время наставник пытается перестроить обыденные психические структуры ученика на качественно иной основе, вызывая у него прорыв и "просветлению" и возрождению к новой жизни, когда адепт переходит на новый психический уровень и восстанавливается его способность (утраченная в процессе культуризации и социализации) воспринимать мир "таким, какой он есть на самом деле", без концептуализации и дуализации явлений окружающей действительности, то есть воспринимать "горы как горы, а реки как реки", совершенно непосредственно и адекватно, не опосредуя процесс восприятия вербальными и понятийными структурами. Таким образом, хотя после всех испытаний и потрясений старый порядок вещей восстанавливался целиком и полностью и все возвращалось на свои места, "торы становились горами, а реки - раками", в процессе интенсивной психической тренировки и саморегуляции весьма существенно менялось мироотношение и мироощущение Чань -буддиста, "мир остается прежним, меняется |
|
|