"Марша Кэнхем. Опаленные страстью [И + love]" - читать интересную книгу автора

вашей добротой...
- Так. - Флоренс стукнула тростью, не дав ему договорить. - Вы лучше
скажите: правда ли, что есть ордер на его арест?
Священник еще больше растерялся.
- Да. Да, это правда. Мне его показал посланец из Лондона.
- Руперт Рэмзи? Этот грязный льстец?
- Да, из министерства иностранных дел, от самого лорда Уэстфорда.
- Пусть хоть от самого Люцифера, все равно я хочу знать о его
намерениях. Никто не смеет входить в церковь во время службы и с
подозрением оглядывать прихожан, будто они собираются вытащить монеты из
кружки для пожертвований, вместо того чтобы положить их туда.
- Да, на прошлой неделе солдаты несколько раз побывали в моем доме,
искали Эмори. Жена до смерти напугана.
- Могу себе представить, - не без ехидства заметила Флоренс. - Но вы,
надеюсь, не верите в то, что Рори - бонапартист. Ведь это сущая чепуха, не
так ли?
- Верю я или нет, не имеет значения, - уклончиво ответил священник. -
Есть свидетель, видевший его в Рошфоре ночью, за день до того, как
Бонапарт сдался капитану "Беллерофонта". Поступило также сообщение, что
корабль Эмори, "Интрепид", несколько дней спустя прорвал блокаду и ему
пришлось идти в Англию.
- Неужели, черт побери, он так глуп, что приехал сюда, в то время как
его разыскивает полстраны?
- Рэмзи убежден, что Бонапарта снова попытаются спасти. И что не
последнюю роль здесь сыграет Эмори. - Священник умолк и посмотрел на
неподвижно лежавшего брата. - Я не видел его три года, - кротко сказал он.
- Я даже не знал, где он и как с ним связаться. Поэтому мне не приходилось
лгать во время допросов.
Флоренс приподняла бровь, и преподобный отец покраснел.
- Я всегда защищал своих братьев, если даже они совершали не
праведные поступки. Но если то, что говорит Рэмзи, правда, если Эмори
работал на бонапартистов, это уже не внутрисемейное дело. Обвинения
серьезные, есть ордер на арест, и я, посланец Божий на земле и
верноподданный королевства, обязан передать Эмори в руки властей. Если он
невиновен, суд его оправдает.
- А когда ему предъявят обвинение?
- Если ему предъявят обвинение, я...
- Я не сказала "если". - Флоренс стукнула об пол тростью. - Я сказала
"когда". Потому что эти жирные дураки, которые заседают в парламенте,
сделают все, чтобы его осудили: им надо найти козла отпущения и вздернуть
его вместо Бонапарта.
Аннели с удивлением смотрела на бабушку. Старую, высохшую, немного
эксцентричную. Глаза ее светились умом и пылали гневом.
- Эта хваленая палата лордов никогда не подпишет смертный приговор
Бонапарту. Вместо него повесят Эмори, который помог корсиканцу бежать из
тюрьмы. Лучшего козла отпущения им просто не найти. Устроят публичную
казнь, а Эмори оставят поверх земли на несколько месяцев, чтобы все могли
плевать в него и всячески осквернять. Такой суд справедливым не назовешь.
И сфабрикует все это дело Рэмзи, жалкий, ничтожный тип.
Священник побледнел, руки его задрожали.