"Марша Кэнхем. Железная роза " - читать интересную книгу автора

таких родителей, они, повзрослев, изводили испанцев хуже чумы.
Все трое боролись за право стоять у штурвала своего собственного
корабля и получили его, Джульетте на ее двадцатилетие родители подарили
"Железную розу", вооруженную двенадцатью кулевринами двадцать четвертого
калибра. И теперь, увидев паруса "Железной розы" на горизонте, испанские
моряки трепетали от страха, хотя и знали, что командует кораблем женщина.
Обычно они поднимали столько парусов, сколько могли, и бежали прочь быстрее
ветра. Если "Железная роза" меняет курс и отправляется в погоню, значит,
корабли ее братьев, "Дань" и "Доблесть", находятся где-то поблизости. И горе
тому капитану, который надеялся уйти от этой троицы. Всегда было девять
шансов из десяти, что сам Пират Волк, Симон Данте, на своем "Мстителе" уже
притаился в засаде и не оставит детей без помощи.

***

Но на этот раз ни братьев, ни отца поблизости не было.
Джульетта вышла в море только для того, чтобы проверить, как "Железная
роза" будет слушаться руля новой конструкции. После тропического ливня они
неожиданно наткнулись на два корабля. Сначала девушка приняла грохот
выстрелов за отголоски грозы, но когда дождь прекратился и туман рассеялся,
наблюдатель из своего "вороньего гнезда" на верхушке мачты увидел, как
хорошо вооруженный испанский галеон разносит в щепки небольшое английское
судно. Потом выяснилось, что это были четырехпалубный "Санто-Доминго" и
курьер "Аргус" <Аргус - в греческой мифологии многоглазый великан,
стерегущий по приказу богини Геры возлюбленную Зевса - Ио.
Переносное значение - бдительный страж.>.
Теперь у нее в руках были несметные богатства, триста пленников и
военное судно водоизмещением восемьсот тонн.
В другое время такая добыча только порадовала бы Джульетту, но сейчас у
нее накопилось слишком много проблем, которые ей приходилось решать
самостоятельно.
- Лофтус согласен с моими расчетами, - сказала она, глядя на рулевого
"Железной розы". - Мы в полутора днях хода до острова Гуанахана.
- Там у нас нет друзей, - нахмурился Крисп.
- Но посмотри, вот здесь, - Джульетта указала на крохотную черную точку
на карте, которую расстелила на нактоузе, - находится атолл. Мы могли бы
отбуксировать к нему галеон и высадить испанцев на берег. Избавившись от
них, решим, что нам делать дальше: рискнуть отправиться с грузом на борту
прямо к Голубиному острову или спрятать его где-нибудь, а позже вернуться за
ним вместе с Джонасом и Гейбриелом.
По выражению ее лица Натан понял, что выбор она уже сделала. Джульетта
постоянно соперничала со своими братьями, хотя очень любила их и была к ним
искренне привязана. Крисп тяжело вздохнул и покачал головой:
- Нам придется искать этот атолл в полной темноте.
Как, черт возьми, ты собираешься делать навигационное счисление такого
крохотного островка ночью?
- Я найду его, другого выхода у нас все равно нет. Разве только ты
будешь стоять на вахте до тех пор, пока мы не обнаружим островок побольше,
да еще и в дневное время.
- Лучше бы нам просто сбросить испанцев за борт, - проворчал Натан. -