"Марша Кэнхем. Железная роза " - читать интересную книгу автораглоток и закашлялся. Когда бокал опустел, он знаком попросил еще.
- Если не хотите, чтобы его вырвало, подождите некоторое время, - произнес женский голос. - Если все будет в порядке, то дадите ему еще вина. Он получил сильный удар по голове, возможно, у него трещина в черепе или сотрясение мозга, тогда вы только зря потратите мою прекрасную малагу. - Мой череп в порядке, - прохрипел Вариан. - Где я, черт возьми? Где капитан Маклауд? - Капитан Маклауд погиб, ваша светлость, - быстро ответил Биком. - Боюсь, что "Аргуса" больше нет. Исчез. Ушел на дно. - Утонул, говоришь? - Вариан нахмурился, напрягая память. - Нас атаковал испанский военный корабль, - напомнил Биком. - Вас ранило во время взрыва порохового склада на борту "Аргуса", подбросило в воздух, и вы ударились головой о мачту, а еще, - тут он наклонился к хозяину и прошептал, - вам поцарапало плечо и ягодицу. Прямо до кости. Капитан смазал рану ужасной смесью из масла и скипидара. Клялся, что это снимет боль и рана заживет скорее. - Проклятие, - сквозь зубы прошипел Вариан, - боль никуда не делась! А теперь скажи мне наконец, где мы находимся? И кто эта женщина, черт возьми, осмеливающаяся указывать, пить мне вино или нет? Голова в синей бандане повернулась в сторону герцога. - В настоящий момент вы находитесь на борту моего корабля, сэр. В моей постели. И как капитан я могу приказать вам все, что сочту нужным. - Капитан? - Капитан. - Мой корабль. - Она кивнула. - "Железная роза". Вариан закрыл глаза и постарался собраться с мыслями. Это имя ничего ему не говорило. Да и казалось совершенно нелепым и невозможным, чтобы женщина командовала каким-либо судном, тем более одержавшим победу над прекрасно вооруженным испанским галеоном. - Если это жилье вам не по вкусу, - снова раздался голос женщины, и Вариан открыл глаза, - то мистер Крисп распорядится повесить для вас и вашего слуги гамаки в матросском кубрике. Поскольку в настоящий момент Вариан не был способен дать ей достойный ответ, то счел за лучшее смаковать вино, о котором он мог бы сказать, что оно хорошего года и совсем не похоже на кислый кларет, который капитан "Аргуса" поглощал бочками. - Так это ваша каюта? - Да - Значит, она лучшая каюта на корабле. Я с благодарностью принимаю ваше предложение и остаюсь здесь. Девушка подняла голову от карты и удивленно посмотрела на Бикома, который, сникнув, прислонился к стене. - Ваш человек сказал, будто вы герцог... - Двенадцатый герцог Харроу, чтобы быть точным. Вариан Сент-Клер.., к вашим услугам, миссис... - Капитан, - поправила она. - Капитан Данте.., чтобы быть точной. Двенадцатый герцог, вы сказали? - У нас в роду не принято жить долго, - резко ответил герцог. - Данте? - Он повторил это имя, и кровь застучала в висках, челюсти задрожали |
|
|