"Марша Кэнхем. Ветер и море " - читать интересную книгу автора

синяки на теле показались ей пустяками, кровоточащая рана на руке выше локтя
стала скорее наградой, чем страданием, а его слова пробудилили в ней еще
более горячее, чем всегда, желание самой уничтожить корабль янки, на котором
теперь сворачивали паруса.
Дочь самого прославленного на всем побережье Северной Африки пирата
была хрупкой и изящной, как молодая газель. У нее были дерзкие зеленые глаза
отца, такие же, как у него, золотисто-каштановые волосы и такой же крутой
ирландский характер. Почти десять лет она прожила среди корсаров и прекрасно
умела обращаться с дымящейся пушкой, а потом могла жадно перебирать богатые
шелка и атласы, конфискованные в качестве трофейного груза.
- Мы с ним справимся, правда, дядя? - сдержанно спросила она, и ее
глаза вспыхнули ненавистью. - Мы сможем продержаться до возвращения отца?
- Продержаться? Ха! Мы прикончим зверюгу на его же передней палубе, вот
так. Маффинз! Уиллард! Полке! Живо к орудиям, мальчики! Золотой соверен за
каждый меткий выстрел, который вы сделаете, чтобы побыстрее разделаться с
ним!
Слова едва успели слететь с его губ, как одобрительный гул прокатился
вдоль берега и орудия, ожив, зарычали. Туча картечи размером с пулю для
мушкета, лязгающие спутанные цепи, снаряды, раскаленные докрасна
металлические шары и ревущие потоки гвоздей и разного рода метательных
приспособлений с острыми как бритва краями - все это понеслось через
шестьсот ярдов пенящейся синей воды. Ответ с "Орла" был незамедлительным и
мощным. Его батарея по правому борту извергла огонь с обеих палуб, и через
несколько мгновений силуэт фрегата скрылся в плывущих облаках белого дыма.
Капитан Уиллард Лич Дженнингс расхаживал по мостику "Орла", сцепив за
спиной руки и выпятив грудь. Это был невысокого роста коренастый напыщенный
мужчина с куполообразной головой и лихорадочным цветом лица, которое
страдало от средиземноморского солнца. На лице выделялся высокий лоб, а под
ним между пухлыми щеками с красными прожилками были посажены глаза, похожие
на глазки хорька. Рядом с капитаном, тоже облаченный в безукоризненно белые
бриджи и темно-синий морской китель, шагал второй лейтенант "Орла", Отис
Фолуорт.
- Итак, мистер Фолуорт, - заговорил капитан, - я вижу, мистер
Баллантайн находится в расцвете славы.
- Безусловно, сэр, - фыркнул младший офицер. - Он, очевидно, собирается
сегодня одержать победу без посторонней помощи.
Офицер, о котором они говорили, первый лейтенант Адриан Баллантайн,
стоял, расставив длинные ноги, чтобы сохранить равновесие на раскачивающейся
палубе. Кителя на нем не было, а под расстегнутой до пояса рубашкой
открывался широкий клин медно-каштановых волос. Его худое лицо было
бронзовым от загара, а густые кудрявые волосы, когда-то каштановые, выгорели
до бледно-золотого цвета от постоянного воздействия солнца и ветра. В
уголках его глаз собрались морщинки - следствие того, что он часто
прищурившись смотрел на высокие освещенные солнцем мачты и далекий горизонт,
а на щеках и вокруг строгого непреклонного рта залегли глубокие складки -
линии, начертанные опытом и хладнокровной рассудительностью. Он был ростом
шесть футов, но благодаря широким мощным плечам и длинным упругим
мускулистым ногам выглядел гораздо выше.
Он отдавал распоряжения своим орудийным расчетам, ориентируя длинные
корабельные пушки на наиболее результативное направление огня и взмахивая