"Марша Кэнхем. Меч и роза ("Александер Камерон и Кэтрин Эшбрук" #2) " - читать интересную книгу автораизгородь из кустов самшита. Радуясь тишине, темноте и уединению, она не
сразу обратила внимание на голоса и шаги, доносящиеся со стороны тропы. Предположив, что кого-нибудь послали за ней, Кэтрин торопливо обулась и, стараясь не шуршать юбкой и не выходить на свет, юркнула в нишу и застыла, надеясь остаться незамеченной. К ее недовольству, неизвестные остановились возле самой статуи Афродиты, внимательно осмотрелись по сторонам и вернулись к разговору. С расстояния, не превышающего десяти футов, Кэтрин слышала каждое слово. - Вот досада! Надеюсь, дело действительно важное, если из-за него меня вызвали со свадьбы племянника. Кэтрин узнала ворчливый голос своего дяди, полковника Лоуренса Халфьярда, бесцеремонного, вспыльчивого человека с замашками тирана, приобретенными за двадцать два года армейской службы. Одного движения его клочковатых белых бровей было достаточно, чтобы повергнуть любого из адъютантов в ужас. Неразборчивой подписи полковника хватало, чтобы навсегда положить конец карьере любого молодого офицера. Гамильтон Гарнер, за которого родные надеялись выдать Кэтрин, был одним из протеже полковника; именно благодаря влиянию Халфьярда Гарнер стал капитаном королевского драгунского полка и подчинялся непосредственно генералу Джону Коупу. - Капитан Прайс считает, что это дело чрезвычайной важности, сэр, - запинаясь ответил полковнику его собеседник. - Меня отправили сюда, едва я прибыл из Эдинбурга. - Тогда говори, что стряслось, парень, и сразу отправляйся обратно. Кэтрин отважилась выглянуть из-за кустов и увидела, что перед полковником вытянулся молодой капрал, от усердия почти сведя лопатки на выйти из-за кустов, но следующие слова капрала заставили ее застыть. - Как вам известно, сэр, генерал Коуп три недели назад был послан в Шотландию - до нас дошли слухи, что принц Чарльз Стюарт собирает армию в Гленфиннане. - Армию! Ха! Голоногие дикари в юбках - тоже мне вояки! По мне, так это напрасная трата времени и сил. А этот выскочка Чарльз еще не научился без посторонней помощи вытирать с губ материнское молоко!.. Ну, продолжай. - Слушаюсь, сэр... Итак, генерал выступил из Эдинбурга, намереваясь перехватить войска принца в пути и разогнать их. По дороге к Форт-Огастесу он встретил капитана Суэттенема, и... - Суэттенема? - Полковник отшвырнул размокший окурок и сплюнул табачное месиво. - Это еще кто такой? - Капитан Суэттенем, сэр, служил под началом полковника Гиза, когда на его полк напали превосходящие силы мятежников неподалеку от Форт-Уильяма. - Как вы сказали? Превосходящие?.. - Так точно, сэр. Превосходящие в десять раз. Полк попал в засаду, офицеров продержали в плену неделю, пока не отпустили под честное слово. Полковник коротко велел: - Дальше. - Слушаюсь, сэр. По словам капитана, сэр, пленники всерьез опасались за свою жизнь. Сначала их атаковали орды Макдональдов, затем им на помощь подоспел другой клан - Камероны, под предводительством Дональда Камерона из Лохиэла. - Вот оно что! Значит, слухи подтвердились... - задумчиво протянул |
|
|