"Элейн Каннингем. Крылья ворона " - читать интересную книгу автора

всадникам.
- Вот это отвага! - ликующе бросила Фраэни. - Но что может один меч?
Фиодор, точно услышав слова Колдуньи, вогнал меч в висящие на спине
ножны и побежал дальше. Он схватил один из оказавшихся бесполезными
колдовских кнутов, все еще висевших в воздухе, и взмахнул им. Все три
Колдуньи затаили дыхание. И в таком же изумлении замерла вся долина,
поскольку Колдуньи и воины увидели невозможное. На миг время остановилось...
Полосы черной кожи метнулись вперед с такой скоростью, что показались
одним размытым серым пятном.
Первый удар Фиодора настиг туйганского всадника, и кнут обернулся
вокруг его тела, сокрушая кости. Когда рашеми рванул кнут на себя, на нем
остались узкие полоски вырванной плоти. Лошадь туйганца шарахнулась от
громоподобного хлопка и внезапно хлынувшей фонтаном крови и сбросила тело
своего седока прямо на другого всадника.
Фраэни выдохнула проклятие и сделала резкий жест, предназначавшийся для
рашеми, презревших важнейшие законы страны. Поймав скептический взгляд
Зофии, она сказала, оправдываясь:
- Этот мальчик сумасшедший! Взять в руки кнут Колдуний - это смерть!
- Да, он сумасшедший, - согласилась Зофия,- да, это смерть - и хвала
Троим за это!
Теперь и остальные берсерки двинулись вперед, держась в стороне от
туйганских мечей и бьющих копытами лошадей. Фиодор продолжал свой
самоубийственный путь, хлеща кнутом, сбивая захватчиков с седел, заставляя
их коней ударяться в паническое бегство.
Оставшиеся пешими захватчики мало что могли поделать против охваченных
боевой яростью защитников Рашемена. Фэнги вытеснили их из круга, где магия
была бессильна, прочь, в долину. Там их встретили кнуты Колдуний, чья
смертоносная песнь присоединилась к свисту кнута в руках Фиодора. Они
погнали туйганцев к Имильтуру, навстречу поджидавшей их там армии.
Когда все было кончено, Зофия отпустила Колдуний на поле боя, искать
раненых и помогать тем, кого еще можно было спасти. Это была тягостная и
опасная работа - отделять раненых от мертвых, а мертвых от неумерших.
Трудиться им предстояло не в одиночестве: небо уже потемнело от воронья, а
из сгущающихся теней Ашенского леса доносился голодный волчий вой.
Зофия поспешила погрузиться в колдовской транс, скользнув в серый мир,
отделяющий царство живых от обиталища душ. Она обратилась к сестрам,
охраняющим сторожевые башни Ашена. Они должны знать, с чем им предстоит
столкнуться.
Она быстро коснулась разума первой из стражниц, Колдуньи, стоявшей в
портале на границе миров, и без слов сообщила ей все, что было необходимо.
Предупредив эту башню, она обратилась к следующей, потом еще к одной. В
третьей по счету башне не оказалось погруженной в транс Колдуньи, охраняющей
портал. Вместо нее Зофия наткнулась на хаос бесприютных душ...
И вспышка чужой силы отшвырнула ее через всю комнату.
Серый мир взорвался белым всполохом боли, и за ним наступила тьма.
Зофия не слышала, как пришли воины, и не знала, у кого хватило наглости
влить ей в глотку добрый глоток джуилда. Задыхаясь и отплевываясь, она
пришла в себя, и первыми ее словами были несколько отборных выражений,
которым она научилась в солдатских шатрах.
Тонкая, но сильная рука поддержала ее и помогла подняться.