"Виктор Каннинг. Клетка [D]" - читать интересную книгу авторав душный склад постельного белья, которым заведовала она... скорее по
умыслу, чем нечаянно прикасался он к ее руке или задевал бедром, животом в узком проходе между узлами простыней и одеял. В тот день Сара безошибочно чувствовала: жара - по складу проходили трубы парового отопления - скоро доведет ее до обморока, как уже случилось однажды... Мысль попыталась ускользнуть, но Сара заставила себя вернуться к мучительным воспоминаниям... как потеряла сознание, очнулась и, хотя почувствовала, что одежды ослаблены, он одной рукой обнимает ее за плечи, а другой ласкает, не нашла в себе сил сразу открыть глаза и остановить его, но в конце концов все же застонала, тряхнула головой, разомкнула веки, увидела его бесстрастное лицо, услышала: "Как вы меня напугали. Если обморок повторится, я попрошу перевести вас отсюда". Тут он улыбнулся и, кажется, подтвердил опасения Сары, коснувшись ее щеки тыльной стороной ладони. А потом у нее пропали месячные и замешательство постепенно превратилось в отчаяние". Сара села на кровати, тяжело вздохнула, схватилась за голову, вспомнила выражение лица другого врача, Германа, разгадала его мысли - они совпали с ее собственными и укрепили надежду, которая раньше день ото дня лишь слабела. Сара встала, накинула на плечи халат Элен Холдерн и распахнула окно. Соловей приветствовал ее чудной песней - рыданием... потоком переливчатых волшебных трелей, и от их прелести у Сары сразу стало легче на душе. Но тут в распахнутую дверь спальни из комнаты Фарли ворвался сначала стон, а потом крик - протяжный, нескончаемый. Сара зажгла свет и бросилась в спальню к Ричарду. Когда вбежала, он снова закричал - неистово запричитал на неизвестном ей языке. Она села Сару, потянулся к ночнику, бормоча: "Боже... о Боже". Она легонько потрепала его за щеку, он поднял глаза - лицо прорезали глубокие тени от горевшего сбоку ночника. - Что с вами? Придите в себя, успокойтесь... Он согласно кивнул, опустил голову, пряча от света лицо, выпростал руку из-под простыни и - Сара была уверена, он сделал это бессознательно - взял ее за руку. Посмотрел в глаза, глубоко вздохнул, овладел собой и спросил: "Я кричал как резаный?" - Приснилось что-то ужасное? - Пожалуй. Извините. - Он улыбнулся. - Оставил дверь открытой, чтобы услышать, если позовете вы. А получилось наоборот. Не обращайте внимания. У меня это давно. Возвращайтесь к себе. И не тревожьтесь. - Он сжал ее руку. - Идите к себе. А я немного почитаю и все пройдет. - Вы уверены? - Совершенно. Она медленно поднялась, не сводя с Фарли глаз. Сердце разрывалось от желания что-нибудь для него сделать. Страстно хотелось сесть рядом, взять его на руки, покачать, как ребенка, и не было в этой страсти ничего плотского... просто прижать бы его к себе и вычеркнуть из памяти омрачавшие сон кошмары. - Может, приготовить вам кофе? - нерешительно предложила она. - Или чего-нибудь покрепче? В ответ он улыбнулся, растянув толстые губы, громко вздохнул, надул их и сказал: "Спасибо, сестричка, не надо. Я в порядке. Правда-правда". |
|
|