"Виктор Каннинг. Клетка [D]" - читать интересную книгу автора

двумя ломтиками хлеба и плотно сжали, а потом закусили бы этим пахучим
хлебом остатки вина.
Франсуа проводил Ричарда к машине и, когда тот сел за руль, сказал:
"Поговаривают, ты спас красивую девушку и уехал жить с ней в горы. По мне,
так живи хоть с русалкой, лишь бы нравилось. Но я обещал Элизе узнать
правду. Жизнь здесь однообразна, посему сплетни мою жену очень
подбадривают".
- Ты угадал почти все, - рассмеялся Фарли. - Только я живу не с нею, а
у нее.
- Но она тебе нравится?
- Да.
- Ей и принадлежит золотой пояс?
- Да.
- И в конце концов она пожелает его продать?
- Наверно. Поможешь?
Франсуа едва заметно пожал плечами: "Что ж... от дел я отошел, но не
настолько, чтобы не расстараться для прекрасной дамы. В общем, подумаю. Уж
очень занятная вещица".
Ювелир смотрел вслед удаляющемуся автомобилю, рассеянно пощипывая
кончик длинного носа. Наконец повернулся и возвратился под навес. У стола
жена разглядывала лежавший в футляре пояс.
- Какая прелесть, Франсуа, - сказала она. - Знакомая Ричарда хочет
продать его?
- Возможно.
- Он дорого стоит?
- Недешево, - покачал головой Франсуа, - но гроши по сравнению с ценой
подлинника. Ведь это лишь очень искусная подделка. Он не из золота и камни
не настоящие, но работа столь тонкая, что под силу лишь одному-единственному
мастеру на свете.
- Но, Франсуа, почему ты не сказал сеньору Фарли правду?
- Разве можно так огорошить друга? Тем более, когда он пьет у тебя в
гостях вино, а на дворе такое чудесное утро? С плохими вестями можно и
подождать. К тому же я хочу кое-что разузнать об этом поясе. - Он улыбнулся,
провел тыльной стороной ладони по щеке жены и закончил: - Кстати, Фарли не
спит с этой женщиной.
- Какая жалость. Ему уже давно пора кого-нибудь найти.

Письмо пришло, едва Ричард уехал к Франсуа Hopберу. На конверте стоял
челтнемский штемпель, по краю шла надпись: "Лично в собственные руки". За
утренним кофе Сара перечитала его трижды. Она смутно помнила Арнолда Гедди.
Он был поверенным в делах отца, а иногда защищал и интересы матери. Приятный
человек - добрый и вежливый. После смерти леди Джин именно он приехал на
виллу устраивать дела Сары. Но бывал там и раньше - раз или два навещал
мать. Сара улыбнулась, вспомнив прозвище, которым его наделила мать...
Винни-Пух. Гедди оно было, конечно, совсем не к лицу... От радости Сара
засмеялась. Уж теперь Ричард от ее подарка не отвертится ни за что.
Письмо Гедди написал собственноручно на гербовой бумаге.

"Моя дорогая мисс Брантон!
Надеюсь, вы вспомните меня и без напоминаний. Но в моем ремесле быть