"Виктор Каннинг. Остров краденых драгоценностей" - читать интересную книгу автораотражались в теплом темном зеркале ночной бухты. С балкона, Питер разглядел
Терезу, стоявшую внизу, на спускавшейся в сад лестнице. Лэндерс подошел к ней, и Тереза насмешливо поинтересовалась: - Как вам ужин, сеньор Лэндерс? - Сами знаете, весь ужин я сидел, как на иголках, ожидая, что вы вот-вот выведете меня на чистую воду. - Я хотела, - призналась девушка. - Но вы, бедный, выглядели так мрачно... - красавица резко шагнула во тьму сада и бросила через плечо: - Вам нравится мое платье? Правда, к нему нужны нейлоновые чулки, без них оно не смотрится, верно? Ничего, я скоро их куплю. Сегодня спасла жизнь одному недотепе, так он мне подкинул десятку. Лэндерс взмолился: - Не шутите, пожалуйста, дело слишком серьезно! - Ну конечно серьезно, вот и он был настолько серьезен, так спешил на судно, отходящее на Сантос, что даже не заикнулся, как угодил в воду. Настроение её стремительно изменилось: смеяться над Питером и дразнить его ей надоело, теперь прозвучал приказ. - Потрудитесь немедленно объяснить, почему вы не рассказали мне правду. - Если я расскажу, скоро чей-нибудь нож окажется у меня между лопатками, - вздохнул Лэндерс. - На этом острове? Здесь такого быть не может! - засмеялась Тереза, явно не веря. - Может, - буркнул Питер. - Зачем? Господи, сколько тайн! мягкий ночной бриз, шевеля роскошные черные кудри красавицы. Что делать? Поверить ей, довериться и все рассказать? - Я жду! - Тереза топнула ногой. - Отойдем немного, - предложил Лэндерс, - Не дай Бог кто-то услышит. Питер побрел в глубину сада и прислонился к шпалере. Стебли молодого винограда серебрились в лунном свете. Он рассказал Терезе почти все, стараясь ничего не забыть и не упустить. Питер смотрел ей в лицо, но взгляд её оставался непроницаем, она слушала Питера не перебивая. Когда Питер закончил, Тереза не в силах была скрыть своего раздражения, бившего через край. Чистой и в доверчивой девушке трудно было поверить в такое. - Дайте мне слово, что вы не лжете. - Клянусь чем угодно, - кивнул Лэндерс. Отвернувшись, она тонкой рукой рванула зеленую кисть винограда, и он почувствовал её негодование. Стоя к Лэндерсу спиной и глядя в ночь, она заговорила, и в словах её звучала оскорбленная гордость: - Трудно поверить, что на нашем острове есть люди, способные бросить человека в океане. Нам такие не нужны. - Тереза повернулась, и на миг её рука легла в руку Лэндерса. - Сеньор, я приношу вам свои извинения. - Вы тут не причем, - пожал плечами Питер. - Вы не поняли, все, что здесь происходит, абсолютно все, касается меня. Остров и род Дас Тегас нераздельны. Это наш остров. Тем мы и горды. И никогда ничего подобного у нас не случалось... Нет, бывало всякое, но это можно было понять и простить. Питер ждал от Терезы совсем других слов. Но тут он понял, что такое |
|
|