"Петр Капица, Николай Яковлев. Остров Панданго " - читать интересную книгу автора

Петр Иосифович Капица, Николай Николаевич Яковлев

Остров Панданго


OCR&Spelcheck Alexandr http://www.bomanuar.ru/


ГЛАВА ПЕРВАЯ
НА ПОЗАБЫТОМ БЕРЕГУ

Вспененные волны прибоя одна за другой накатывались на бесконечный
песчаный пляж Позабытого берега, распространяя горьковатый запах соли и
морских трав.
Пустынен здесь океан: на сотни миль - ни дымка, ни паруса.
Пассажирские лайнеры далеко стороной обходят опасные воды, изобилующие
скрытыми банками и рифами. Только изредка показываются рыбачьи кечи,
небольшие рефрижераторы и чумазые грузовые суда, идущие за копрой, рудой и
фруктами. Они стараются держаться ближе к берегу, чтобы вовремя укрыться в
безопасных бухтах.
Позабытый берег находится в полосе бурь. Чуть зазеваешься, не заметишь
фиолетового марева на горизонте - никакие молитвы не спасут: налетевший
шквал если не опрокинет судно, то выбросит на рифы и разобьет в щепы.
Спокойствие океана обманчиво.
Была и другая причина, по которой рыбаки Позабытого берега не уходили
далеко в океан, но о ней они помалкивали. Разве только подвыпив в
"Осьминоге", храбрецы намеками говорили о трупах, попадавших в сети. А если
кто из рыбаков обращался в полицию, то кончал плохо: его обычно находили у
своего собственного кеча с пробитой головой.
Правда, живет в селении рыбак с ветром в голове, не умеющий держать
язык за зубами. Любители загадочного еще недавно могли послушать забавного
собеседника, готового вспомнить всевозможные таинственные истории,
происходившие в море. Но теперь и он помалкивает.
Обломки кеча, которым так гордился Сильвейро, догнивают на отмели, а
сам прославленный шкипер ежедневно курсирует от стойки "Осьминога" до
старой, полузасыпанной песком баржи, выброшенной на берег. "Осьминог",
видно, цепко опутал ослабевшую волю одинокого моряка.
Виноваты в этом, конечно, захожие шкипера, угощавшие рюмкой виски
старого приятеля. Да и сам он немало сделал, чтобы навлечь на себя беду.
Год назад Сильвейро вышел в океан с двумя племянниками на ночной лов.
Напрасно все-таки он не прислушался к словам патера, обладавшего редкостной
на побережье вещью - барометром.
Занесенные далеко в океан внезапно налетевшим ураганом, рыбаки
увидели... Впрочем, что именно они увидели, - никто толком понять не мог.
Доходя до этого места, Сильвейро прикладывался к даровой рюмочке, морщился,
крутил головой и дальше начинал говорить такое, что примерещится не
каждому. Будто бы из мрака выплыл остров с вертящимся огнем. Воспрянув
духом, племянники собрались было возблагодарить святого Матэо, но не
успели. В вихре брызг на гребнях волн показался катер, мигающий оранжевыми
вспышками...