"Петр Капица, Николай Яковлев. Остров Панданго " - читать интересную книгу автора Свинцовый град обрушился на кеч. Племянники, видимо, были убиты; их
сразу слизнуло волной. Сильвейро очнулся на днище изрешеченного кеча, когда на светлеющем горизонте еще виднелись пальмы незнакомого острова. На счастье, шторм стих так же неожиданно, как и налетел. Это обстоятельство спасло рыбака. Разорвав рубашку, он кое-как перевязал раненую голову и, отдавшись на волю течения, лег у кормы. Лишь на третьи сутки море прибило к берегу полузатопленный кеч с человеком, в беспамятстве припавшем к румпелю. В горячечном бреду он бормотал о каком-то черном катере, вертящемся огне и пальмах. Со временем у выжившего из ума Сильвейро количество пальм, катеров и даже островов возрастало в несомненной зависимости от опрокинутых в вечно жаждущую глотку шкипера рюмок виски и рома. Время шло. Сильвейро, фантазируя, так запутал происшедшую с ним историю, что никто ему уже не верил и не преподносил виски. Даже шкипера захожих судов не величали его, как прежде, стариной, и не усаживали за свой столик. Но недавно престиж Сильвейро вновь поднялся. Как-то утром в "Осьминог" заглянул велосипедист в костюме песочного цвета. Пока смахивали с него пыль, гость успел понравиться всем своими шуточками и прибаутками. Он благосклонно выслушал историю старого рыбака и покорил его дружелюбным обращением. Пожалуй, это был единственный за все времена собеседник, заинтересовавшийся бреднями Сильвейро. Старый рыбак, кстати, был трезв, - дело-то происходило утром. Проезжий не выразил сомнений в достоверности событий и даже что-то записал. - Да пусть я подавлюсь рюмкой виски, которую вы мне преподнесете, если - Не поперхнешься, старый брехун! Вы не очень доверяйте, синьор, ему все прибредилось, - сказал хозяин "Осьминога" Дон Амбросио, наливая за счет гостя рюмку виски шкиперу. Задетый за живое Сильвейро подсел к велосипедисту и доверительно шепнул: - Они полагают, что все это я выдумал. Жалкие люди! - Старик пошарил в кармане и вытащил вместе с табачными крошками три смятые крупнокалиберные пули, с потускневшей никелевой оболочкой. - Недавно я их выковырял из борта кеча. Что же, сам господь бог стрелял в нас этими штучками? - произнес он. - Нет! Мне ничего не прибредилось! На вопросы велосипедиста старик лишь приблизительно, больше по догадкам, смог определить направление таинственного острова. А выпив вторую рюмку виски, он так разошелся, что даже добавил: - Вот если бы у меня была карта, я живо разыскал бы это место, а так ведь не объяснишь... - У меня, дома где-то валяется мореходная карта, - как бы между прочим, сказал собеседник. - Прихватите ее с собой, если еще заглянете сюда. Не будь я Сильвейро, проклятый остров будет найден! - пообещал старик. Уезжая, велосипедист подарил шкиперу десять аргентинских песо. Но, когда дон Амбросио попытался обсчитать доверчивого гостя, тот этак взглянул на него, что почтенный хозяин харчевни в растерянности передал лишку сдачи, чего на памяти старожилов с ним давно уже не случалось. |
|
|