"Мадлен Кэр. Поединок страсти " - читать интересную книгу автора

- Уверен. Флирт присущ людям легкомысленным. Вы же как глубокий
колодец. Для вас возможно лишь по-настоящему сильное чувство.
Софи открыла книгу - довольно объемистый бестселлер - и уставилась в
открытую страницу.
- А для вас? - услышала она свой вопрос. - Какой вы человек, мистер
Харт?
- Я? - усмехнулся он. - Скажем так, с каждым годом я становлюсь все
более серьезным человеком.
- Но все же пока вы довольно легкомысленны?
- Я стал другим. Но в вашем возрасте определенно я не был таким
серьезным и мрачным. Она продолжала смотреть в книгу.
- Вообще-то я уже не ребенок.
- Сколько вам лет? Двадцать два? Двадцать три?
- Двадцать три.
- Я почти на пятнадцать лет старше вас- мягко сказал Кайл. - Несмотря
на это, в вашем присутствии чувствую себя каким-то... растерянным.
- Звучит очень странно.
- Я всегда теряюсь перед недоступным. Вы напоминаете мне одну
воспитательницу в детском саду. Ее звали мисс Уиллоуби. Мы называли ее мисс
Уиллоуи1(Willowy (англ.) - гибкая как ветка ивы.). Настолько она была
грациозной и неприступной. В ней была такая же холодная уверенность в себе,
как и в вас.
Софи наконец оторвалась от книги и посмотрела на него. Он изучал ее
фигуру с такой вызывающей откровенностью во взгляде, как будто хотел, чтобы
в этот момент на ней ничего не было. Его глаза неспешно вбирали в себя алый
треугольник бикини внизу живота, ласкали ее стройную талию и наконец
остановились на мягких и в то же время четких очертаниях груди в
обтягивающем, с металлическим отливом купальнике. Если он смотрел такими
глазами на свою воспитательницу, подумала она, усмехаясь про себя и слегка
отворачиваясь от него, то для своих лет он был не по годам развитым
ребенком!
- Жаль, что я представляюсь вам такой, - сказала она, возвращаясь к
книге, хотя так и не смогла прочесть ни одной строчки из последних десяти
страниц. - Хотя не хотелось бы, чтобы меня считали слишком доступной.
- Вам это не грозит, - уверил он ее; в лучах солнца его глаза казались
двумя изумрудами в тени черных ресниц. - Меня интригует ваша манера
говорить, Софи. В ней я слышу безупречно правильную речь диктора новостей.
Вернее, не диктора... а скорее актрисы.
- Как странно, - сказала она, стараясь чем-нибудь не выдать себя. -
Мне никогда не приходилось играть на сцене.
- Мне никогда не приходилось играть на сцене, - повторил он за ней,
пытаясь своим голосом сымитировать ее акцент. - Вы так решительно сжимаете
губы в конце каждого предложения, как будто боитесь выдать какой-нибудь
секрет.
- Как вы сказали недавно, каждому хочется иметь свою маленькую тайну.
Кайл тихо рассмеялся.
- Вы действительно так поглощены своей книгой?
- Как ни странно, это очень увлекательный роман.
- Вероятно. Вы умудрились проскочить сразу две страницы, не заметив
этого. - Он протянул руку и отделил склеившиеся страницы. - Вот так, -